Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
Registrarse
Advertisement
Pikachu y los hermanos Pichu

Los hermanos Pichu son reconocidos por sus diferentes apariciones en los cortos de Pikachu.

Los cortos de Pikachu (Pikachu shorts en inglés) son episodios que como su nombre lo indica, tienen una corta duración y están protagonizados por el Pikachu de Ash. Se componen por los cortos que preceden a ciertas películas de Pokémon, las vacaciones invernales de Pikachu y los cortos lanzados por las aerolíneas ANA. En estas mini películas hay poca intervención de los personajes humanos del anime y por lo general se habla en idioma Pokémon.

Cortos de películas[]

Hasta la sexta película de Pokémon era normal ver un corto de Pikachu acompañando el largometraje. El corto mostraba al Pikachu de Ash compartiendo grandes aventuras con otros Pokémon en ausencia de sus entrenadores. Esto se dejo de hacer a partir de la séptima película y a partir de la decimoquinta película se retomó esta costumbre de nuevo.

Por nombre   Por fecha de emisión
Imagen Nº JA Títulos
PK01 PK01
  • Japón: ピカチュウのなつやすみ
  • Transcripción en rōmaji: Pikachu no Natsuyasumi
  • EE.UU.: Pikachu's Vacation
  • España: Las Vacaciones de Pikachu
  • Hispanoamérica: Las Vacaciones de Pikachu
PK02 PK02
  • Japón: ピカチュウたんけんたい
  • Transcripción en rōmaji: Pikachu Tankentai
  • EE.UU.: Pikachu's Rescue Adventure
  • España: Pikachu Al Rescate
  • Hispanoamérica: Pikachu Al Rescate
PK03 PK03
  • Japón: ピチューとピカチュウ
  • Transcripción en rōmaji: Pikachu and Pichu
  • EE.UU.: Pikachu and Pichu
  • España: Pikachu y Pichu
  • Hispanoamérica: Pikachu y Pichu
PK04 PK04
  • Japón: ピカチュウのドキドキかくれんぼ
  • Transcripción en rōmaji: Pikachu no Dokidoki Kakurenbo
  • EE.UU.: Pikachu's PikaBoo
  • España: PikaBoo
  • Hispanoamérica: Pikachu Juega Al Escondite
PK05 PK05
  • Japón: ピカピカ星空キャンプ
  • Transcripción en rōmaji: Pikapika Hoshizora Camp
  • EE.UU.: Camp Pikachu
PK06 PK06
  • Japón: おどるポケモンひみつ基地
  • Transcripción en rōmaji: Odoru Pokémon Himitsu Kichi
  • EE.UU.: Gotta Dance!!
PK18 PK18
  • Japón: メロエッタのキラキラリサイタル
  • Transcripción en rōmaji: Meroetta no kirakira risaitaru
  • Traducción: El recital deslumbrante de Meloetta
  • EE.UU.:Meloetta's Moonlight Serenade
  • España: La serenata de Meloetta
PK19 PK19
  • Japón: ピカチュウとイーブイフレンズ
  • Transcripción en rōmaji: Pikachu to Eievui furenzu
  • EE.UU.: Pokémon: Eevee and Friends
  • España: Pokémon: Eevee y sus amigos
PK20 PK20
  • Japón: ピカチュウとイーブイフレンズ
  • Transcripción en rōmaji: Pikachū, kore nan no kagi?
  • Traducción: Pikachu, ¿qué es esa llave?
  • EE.UU.: Pikachu, What’s This Key?
  • España: Pikachu, ¿qué llave es?
PK21 PK21
  • Japón: ピカチュウとポケモンおんがくたい
  • Transcripción en rōmaji: Pikachū to Pokémon on ga kutai
  • Traducción: Pikachu y la banda Pokémon
  • EE.UU.: Pikachu and the Pokémon Music Squad

Otros[]

Aparte de los cortos que acompañan las películas de Pokémon, hay otros que se han lanzado en otros medios como por ejemplo las aerolíneas japonesas ANA (All Nippon Airways), que se transmiten durante los vuelos y después suelen ser lanzados en DVD. En esta lista también se incluyen dos cortos en 3D que fueron lanzados en algunos cines de Japón.

Por nombre   Por fecha de emisión
Imagen Nº JA Títulos
PK07 PK07
  • Japón: カチュウのなつまつり
  • Transcripción en rōmaji: Kachuu no Natsumatsuri
  • Traducción: El festival de verano de Pikachu
PK08 PK08
  • Japón: ポケモン3Dアドベンチャー ミュウを探せ!
  • Transcripción en rōmaji: Pokemon 3D Adobenchā: Myū wo Sagase!
  • Traducción: Aventura Pokémon en 3D: Encontrar a Mew!
PK09 PK09
  • Japón: ピカチュウのおばけカーニバル
  • Transcripción en rōmaji: Pikachu no Obake Carnival
  • Traducción: El carnaval fantasma de Pikachu
PK10 PK10
  • Japón: ポケモン3Dアドベンチャー2 ピカチュウの海底大冒険
  • Transcripción en rōmaji: Pokemon 3D Adobenchā 2: Pikachū no Kaitei Daibōken
  • Traducción: Aventura Pokémon en 3D 2: La gran aventura submarina de Pikachu
  • EE.UU.: Pokémon 4D: Pikachu's Ocean Adventure
PK11 PK11
  • Japón: ピカチュウのわんぱくアイランド
  • Transcripción en rōmaji: Pikachu no Wanpaku Island
  • Traducción: Aventuras en la isla de Pikachu
  • EE.UU.: Pikachu's Island Adventure
PK12 PK12
  • Japón: ピカチュウたんけんクラブ
  • Transcripción en rōmaji: Pikachu Tanken Club
  • Traducción: El club de exploración de Pikachu
PK13 PK13
  • Japón: ピカチュウ 氷の大冒険
  • Transcripción en rōmaji: Pikachu Kori no Daibouken
  • Traducción: La gran aventura de Pikachu en el hielo
PK14 PK14
  • Japón: ピカチュウのキラキラだいそうさく!
  • Transcripción en rōmaji: Pikachu no kirakira Daisousaku!
  • Traducción: La gran aventura chispeante de Pikachu!
PK15 PK15
  • Japón: ピカチュウのふしぎなふしぎな大冒険
  • Transcripción en rōmaji: Pikachu no Fushigina Fushigina Daibōken
  • Traducción: La aventura realmente misteriosa de Pikachu
PK16 PK16
  • Japón: ピカチュウのサマー・ブリッジ・ストーリー
  • Transcripción en rōmaji: Pikachuu no samā . burijji . sutōri
  • Traducción: Verano de la historia del puente de Pikachu
PK17 PK17
  • Japón: うたえメロエッタ リンカのみをさがせ
  • Transcripción en rōmaji: Utae Meloetta - Rinka no mi wo sagase
  • Traducción: Canta Meloetta: La búsqueda de las bayas Rinka

Vacaciones invernales o de Navidad[]

Las vacaciones invernales de Pikachu o vacaciones de Navidad son episodios especiales que giran en torno a las aventuras del Pikachu de Ash en esta época del año. Algunos de estos cortos pasaron a formar parte la temporada especial Crónicas Pokémon.

Por nombre   Por fecha de emisión
Imagen Nº JA Títulos
VI01 VI01
  • Japón: クリスマスであそぼ!
  • Transcripción en rōmaji: Kurisumasu de Asobo!
  • EE.UU.: Christmas Night
  • España: Noche de Navidad
  • Hispanoamérica: La noche de Navidad
VI02 VI02
  • Japón: 雪であそぼ!
  • Transcripción en rōmaji: Yuki de Asobo!
  • EE.UU.: Kanga Games
  • España: Jugando con Kanga
  • Hispanoamérica: Los juegos de nieve
VI03 VI03
  • Japón: こおりであそぼう
  • Transcripción en rōmaji: Kōri de Asobō
  • Traducción: Jugando en el hielo
VI04 VI04
  • Japón: クリスマスの夜
  • Transcripción en rōmaji: Kurisumasu no Yoru
  • Traducción: Noche navideña
VI05 VI05
  • Japón: デリバードのプレゼント
  • Transcripción en rōmaji: Deribādo no Purezento
  • EE.UU.: Delibird's Dilemma
  • España: El dilema de Delibird
  • Hispanoamérica: El dilema de Delibird
VI06 VI06
  • Japón: ホワイトストーリー
  • Transcripción en rōmaji: Howaito Sutōrī
  • EE.UU.: Snorlax Snowman
  • España: El Snorlax de nieve
  • Hispanoamérica: El muñeco de nieve de Snorlax
VI07 VI07
  • Japón: ぼくたちピチューブラザーズ・風船騒動
  • Transcripción en rōmaji: Bokutachi Pichū Burazāzu - Fūsen Sōdō
  • EE.UU.: Trouble in Big Town
  • España: Problemas en la Gran Ciudad
  • Hispanoamérica: Problemas en la Gran Ciudad

Véase también[]

Advertisement