Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
(→‎Traducción: Error en la admiración.)
Etiqueta: sourceedit
Línea 125: Línea 125:
 
== Vídeos ==
 
== Vídeos ==
 
{|
 
{|
| {{youtube|wwIS9o0cqrE|'''いっぱいサマー!!''' ''Ippai Summer!!''.}}
+
| {{youtube|dVutcCJiFBs|'''いっぱいサマー!!''' ''Ippai Summer!!''.}}
 
|}
 
|}
   

Revisión del 02:24 25 may 2015

EDJ17

¡Lleno de verano!

¡Lleno de verano! (Japones: いっぱいサマー!! Ippai Summer!!) es el cuarto ending de la saga Advanced Generation y el 17 en total. Debuta en el episodio EP359 en el verano de el 2004 reemplazando el ending Sonrisa. Y termina en EP367 donde es remplazado por una nueva emisión de Sonrisa. Está cantado por Naomi Tamura and the Himawari Chorus.

Apariciones

Personajes

Pokémon

  • Pikachu Pikachu (de Ash; )
  • Treecko Treecko (de Ash; )
  • Corphish Corphish (de Ash; )
  • Lotad Lotad (de Brock; )
  • Letra

    Japonés

    ゴー ゴー レッツ ゴー!!
    やっぱり 真夏は
    ゴー ゴー レッツ ゴー!!
    海一番
    ゴー ゴー レッツ ゴー!!
    ぼくらの ホリディ
    ゴー ゴー レッツ ゴー!!
    はじまるよ!!
    アチッチッのチッ アチッチッのチッ
    ご用心 ご用心(HEY!!)
    アチッチッのチッ アチッチッのチッ
    熱い砂浜 踊っちゃう
    あれもシタイシ!! これもしようかな??
    楽しい夏は いつも駆け足
    いっぱい遊んで いっぱい笑って
    いっぱいしゃべって 大騒ぎ(HEY!!)
    いっぱい泳いで いっぱい思い出
    いっぱいいっぱい 作っちゃお!!
    ゴー ゴー レッツ ゴー!!
    やっぱり 真夏は
    ゴー ゴー レッツ ゴー!!
    海一番
    ゴー ゴー レッツ ゴー!!
    ぼくらの ホリディ
    ゴー ゴー レッツ ゴー!!
    はじまるよ!!

    Rōmaji

    GO GO LET'S GO!
    Yappari manatsu wa!
    GO GO LET'S GO
    Umi ichiban!
    GO GO LET'S GO!
    Bokura no horidei
    GO GO LET'S GO!
    Hajimaru yo!
    Achicchi no chii achicchi no chii
    Goyoujin goyoujin (HEY!)
    Achicchi no chii achicchi no chii
    Atsui sunahana odocchau
    Ore mo shitai shi! Kore mo shiyou ka na?
    Tanoshii natsu wa itsumo kakeashi
    Ippai ason de ippai waratte
    Ippai shabette oosawagi (HEY!)
    Ippai oyode ippai omoide
    Ippai ippai tsukucchao!
    GO GO LET'S GO!
    Yappari manatsu wa!
    GO GO LET'S GO!
    Umi ichiban!
    GO GO LET'S GO!
    Bokura no horidei
    GO GO LET'S GO!
    Hajimaru yo!

    Traducción

    ¡Vamos, vamos, vayamos!
    Definitivamente estamos en verano
    ¡Vamos, vamos, vayamos!
    El mar es lo mejor
    ¡Vamos, vamos, vayamos!
    Nuestras vacaciones...
    ¡Vamos, vamos, vayamos!
    ...¡Ya han comenzado!
    Que calor, que calor
    Me toca a mi, me toca a mi(¡Hey!)
    Que calor, que calor
    Bailo en la arena con este calor
    ¡También quiero bailar! ¿Como puedo hacerlo?
    Un verano divertido se pasa el doble de rápido
    Repleto de juegos, repleto de risas
    Repleto de charlas, es un escándalo (¡Hey!)
    Repleto de nados, repleto de recuerdos
    ¡Repleto en su totalidad, hagámoslo!
    ¡Vamos, vamos, vayamos!
    Definitivamente estamos en verano
    ¡Vamos, vamos, vayamos!
    El mar es lo mejor
    ¡Vamos, vamos, vayamos!
    Nuestras vacaciones...
    ¡Vamos, vamos, vayamos!
    ¡Ya han comenzado!

    Vídeos

    いっぱいサマー!! Ippai Summer!!.

    Véase también

    Endings