Fandom

WikiDex

EP166

12.858artículos 
en el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Serena
Este artículo, que trata sobre un episodio de Pokémon, está incompleto. Puedes ayudar a WikiDex completándolo de la siguiente manera:
» Uso: {{EP Incompleto|agregar solución}} «
¡Mensajeros! (ES) / ¡Continúa! (HA)
Inglés: Carrying On! | Japonés: ポッポやのでんしょポッポ!Poppo ya no densho Poppo! (¡El mensajero Poppo del Servicio Poppo!)
EP166.png
Imagen del episodio
< EP anterior | EP siguiente >
Lista de episodios
Temporada Cuarta (Serie original) Canciones japonesas
Canción Opening OK!
Opening Born to Be a Winner Ending ポケモンはらはらリレー
Fechas de emisión Créditos
Japón 14 de septiembre del 2000 Escritor Junki Takegami
EE.UU. 22 de septiembre del 2001 Guión gráfico Osamu Inoue
España Desconocida Director Osamu Inoue
Hispanoamérica Desconocida Animación Masafumi Satō
Tabla de contenidos
Sinopsis | Hechos importantes | Apariciones > Personas > Pokémon > Movimientos usados | Curiosidades > Errores | En otros idiomas

¡Mensajeros! (en España) o ¡Continúa! (en Hispanoamérica) (ポッポやのでんしょポッポ! en japonés; Carrying On! en inglés) es el séptimo episodio de Pokémon perteneciente a la cuarta temporada.

Sinopsis Editar

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

Ash, Misty y Brock se dirigen a Ciudad Iris, de pronto observan a un Pidgey siendo perseguido por un Fearow, Ash saca a Noctowl y este último utiliza Hipnosis en Fearow haciendo que escapara asustado. Pidgey cae en un acantilado, pero queda herido en una extensión de roca, Ash le ordena a Noctowl que bajara por el Pidgey, y este no acepta la ayuda de Noctowl, así este ultimo utiliza Hipnosis, en el Pidgey, para que creyera que está viendo a su madre (un Pidgey un poco más grande), así Noctowl sube al Pidgey y Brock le venda sus alas heridas. Entonces notan que en su espalda lleva un pequeño estuche cilíndrico con un papel dentro, así deciden llevarlo con ellos para encontrar a su entrenador. Dentro de la ciudad, en camino al centro Pokémon, ven varios Pidgey con estuches en su espalda, de pronto aparece un chico llamado Malachi quien llama al Pidgey Ken y al ver que está vendado culpa a los tres chicos de haberlo lastimado, y ellos le cuentan lo sucedido. Malachi le cuenta que todos esos Pidgey eran de su abuelo y que eran Pidgey mensajeros que entregaban mensajes a las islas cercanas que no tenían vía de Ferry, y así había sido durante 50 años también menciona que cuando sea grande quiere ser un hombre Pidgey exprés. En el momento de que los chicos se presentan son espiados por el Equipo/Team Rocket quienes tienen la idea de robar a todos los Pidgey mensajeros para ser ricos. Malachi los lleva al edificio del Pidgey Exprés donde conocen al abuelo de Malachi quien los invita a pasar dentro de su casa. Allí les cuenta que para entrenarlos él, los lleva en un globo sobre las rutas que deben conocerse, Malachi se va a ver los Pidgey. El abuelo les comenta a los tres chicos que cuando se retire el Pidgey Exprés terminara, ya que ahora no es lo mismo que hace 50 años, debido a que no se puede igualar al avión o el E-mail. Los chicos van a donde Malachi quien esta barriendo. Entonces su abuelo recibe una llamada de la Enfermera Joy de la isla Gullaguay que pregunta sobre si los Pidgey ya habían salido con la entrega de medicinas, porque se estaban tardando más de lo esperado. Debido a eso el abuelo sale al techo para poder encontrar a los Pidgey que llevaban medicinas. Malachi y los chicos aparecen, y el abuelo les comenta lo que está pasando, Malachi abre una compuerta y de ahí se ve el globo que se usa para entrenar a los Pidgey y Ash pregunta si los puede llevar con el. Ya en las alturas Ash saca a Noctowl para buscar a los Pidgey. El Equipo/Team Rocket, que tenían a montones de Pidgey capturados ven a los 4 chicos volar y el Equipo/Team Rocket usa una maquina de humo para lograr ocultarse y no ser descubiertos. Pero Noctowl y Ken (el Pidgey de Malachi), levantan viento y logran dispersar el humo que envolvía el globo. Los chicos observan que los Pidgey estaban en un gran saco que colgaba del globo. Jessie saca a Arbok pero al estar en el cielo, este se cae pero por desgracia lo logran sujetar y usa picotazo venenoso y Noctowl usa Hipnosis para confundirlos y poder liberar a los Pidgey, el Equipo/Team Rocket despierta de la hipnosis y Noctowl y los demás Pidgey picotean el globo y así salen volando diciendo su famosa frase. Después de eso los chicos se despiden de Malachi y su abuelo.

Apariciones Editar

Personas Editar

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon Editar

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Arbok el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?" es, en este caso, Mewtwo (ver imagen
EP166 Pokémon.png

"Este Pokémon fue creado por un grupo de científicos".

).
De Ash
Pikachu
Pikachu
EP165
De Misty
Togepi
Togepi
EP165
De Malachi
Pidgey
Pidgey
EP155
Salvaje
Fearow
Fearow
EP158
De Ash
Noctowl
Noctowl
EP165
Ilusión de Noctowl
Pidgey
Pidgey
EP155

Ilusión de Noctowl
Charizard
Charizard
EP162
De Abuelo de Malachi
Pidgey
Pidgey
EP155

Del T./E. Rocket
Meowth
Meowth
EP165

De Jessie
Wobbuffet
Wobbuffet
EP165

Desconocido
Muk
Muk
EP162

Desconocido
Poliwag
Poliwag
EP153
Desconocido
Caterpie
Caterpie
EP163
Desconocido
Lickitung
Lickitung
EP148
Desconocido
Bellsprout
Bellsprout
EP159
Desconocido
Geodude
Geodude
EP164
Desconocido
Scyther
Scyther
EP163
Desconocido
Ekans
Ekans
EP031
De Jessie
Arbok
Arbok
EP165
  • Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen durante todo el episodio junto con sus entrenadores.
  • Ken (de Malachi): Malachi dispone de un Pidgey que tiene una gorra y que fue herido por un Fearow.
  • Fearow (salvaje): Un Fearow salvaje ataca a Ken.
  • Noctowl (de Ash): Ayuda en varios momentos del episodio mediante su hipnosis.
  • Pidgey (ilusión de Noctowl): Mediante su ataque hipnosis hace creer a Ken que es un Pidgey.
  • Charizard (ilusión de Noctowl): Noctowl mediante su ataque hipnosis hace creer a Fearow que hay un Charizard.
  • Pidgey (de Abuelo de Malachi): El abuelo de Malachi dispone de una gran cantidad de Pidgey.
  • Meowth (del Team/Equipo Rocket): Junto con James y Jessie.
  • Wobbuffet (de Jessie): Aparece de repente, en diversos momentos del episodio.
  • Muk, Poliwag, Caterpie, Lickitung, Bellsprout, Geodude, Scyther y Ekans (desconocido): Una serie de Pokémon necesitan medicinas.
  • Arbok (de Jessie): Es usado para combatir contra Ken y Noctowl.

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

De Pidgey Express
Pidgey
Pidgey
Fachada
EP166 Fachada Pidgey.png

Fachada de Pidgey

De Equipo Rocket
Meowth
Meowth
Globo

Movimientos utilizados Editar

Curiosidades Editar

Errores Editar

  • En el doblaje hispanoamericano, cuando están buscando a los Pidgey perdidos Brock habla con la voz de James.
  • En un momento se ve a Arbok flotando, cuando debería estar siendo sujetada por alguno de los miembros del Equipo Rocket.

En otros idiomas Editar

Imágenes de EP166 WikiDex alberga contenido
multimedia sobre EP166.
  • Alemán: Der Taubsi Express Service!
  • Checo: Pidgey pošta
  • Chino (Taiwán): 波波屋的傳信波波
  • Finés: Ilmojen sankarit
  • Francés europeo: Courrier Express
  • Hebreo: פידג'י אקספרס Pidgey Express
  • Húngaro: A pidzsi expressz
  • Italiano: Una tradizione di famiglia
  • Neerlandés: We Gaan Door!
  • Polaco: Rodzinna tradycja
  • Portugués brasileño: Mantendo a Tradição!
  • Portugués europeo: Continuando!
  • Sueco: Pidgeyexpressen
Episodios de la cuarta temporada
Cuarta temporada

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar