Fandom

WikiDex

EP248

12.866artículos 
en el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Pide un deseo a un estrellado (ES) / Un deseo con forma de estrella (HA)
Inglés: Wish Upon a Star Shape | Japonés: ピィとピッピとながれぼし! Py and Pippi and the Shooting Star! (Py y Pippi y la estrella fugaz)
EP248.png
Imagen del episodio
< EP anterior | EP siguiente >
Lista de episodios
Temporada Quinta (Serie original) Canciones japonesas
Canción Opening Ready Go!
Opening Believe in Me Ending ポケッターリ・モンスターリ
Fechas de emisión Créditos
Japón 2 de mayo del 2002 Escritor Yukiyoshi Ōhashi
EE.UU. 3 de mayo del 2003 Guión gráfico Yorimichi Nakano
España Desconocida Director Shigeru Ōmachi
Hispanoamérica 7 de octubre del 2003 Animación Kazuhisa Kosuge
Tabla de contenidos
Sinopsis | Hechos importantes | Apariciones > Personas > Pokémon > Movimientos usados | Curiosidades > Errores | En otros idiomas

Pide un deseo a un estrellado (en España) o Un deseo con forma de estrella (en Hispanoamérica) (ピィとピッピとながれぼし! en japonés; Wish Upon a Star Shape en inglés), es el episodio trigésimo séptimo de Pokémon perteneciente a la quinta temporada.

Sinopsis Editar

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

Ash, Misty y Brock contemplan el cielo estrellado junto a sus Pokémon cuando ven algo que parece ser una estrella fugaz, en eso deciden pedir cada uno un deseo: Misty desea atrapar mas Pokémon de tipo agua, Brock desea conocer a la chica de sus sueños y Ash desea ganar su última medalla; pero nada pasa y en eso ven que no se trataba de una estrella sino de una nave espacial de la cual algo brillante cae sobre Phanpy y la nave se aterriza un poco mas lejos. Ken y Mary miran lo sucedido. Sale un Cleffa alegrando a Phanpy y diciendo que quiere ir a buscar la nave, la cual según nuestros héroes debe tener ademas Clefairy, como en el episodio Cuentos de Clefairy (ES) / Una Historia De Clefairy (HA) ‹№›. El Team/Equipo Rocket observan ocultos; y aparecen los dos sujetos para examinar a Cleffa, haciéndose nombrar como El Club del Misterio Pokémon (CMP) con sus miembros Ken y María. Ellos afirman que Cleffa se origina en el espacio exterior por lo que deciden llevárselo, nuestros héroes no confían en ellos pensando que son parte del Team/Equipo Rocket, algo que ellos desmienten alegando que son un grupo asqueroso, entonces Jessie y James intervienen muy insultados.

Hay intensidad en el momento, Mary y su compañero lanzan un misil para atrapar al Pokémon estrella pero Pikachu lo impide con impactrueno; en medio de la explosión, los chicos consiguen huir. Luego comienzan a buscarlo para poder capturarlo pero Phanpy intenta protegerlo. Logran cruzar un acantilado cuando Phanpy hace caer un árbol para cruzar; ambos equipos están tan ocupados enfrentándose mutuamente pero Ash y sus amigos aprovechan la oportunidad para seguir a Phanpy y a Cleffa.

Logran llegar hasta la nave Clefairy donde Cleffa se reúne con sus amigos Clefairy, los cuales tienen problemas con su nave ya que está bastante destruida y no tienen refacciones para repararla. En ese momento el CMP aparece nuevamente, incluido en Team/Equipo Rocket que logra debilitar a Phanpy con un robot Meowth. Pikachu va al ataque, sin resultado. Los villanos comienzan a pelear entre si con sus poderosas máquinas robot pero no se dan cuenta que los Clefairy les quitaron todas sus refacciones para reparar la nave pero parace que les falta energía.

Ambos equipos llegan a un acuerdo y tratan de atrapar a Cleffa juntos pero Pikachu les lanza un Impactrueno, el cual al mismo tiempo recarga la energía de la nave espacial, y Phanpy los manda a volar con su aplanadora.

Con la nave ya reparada los Pokémon espaciales toman vuelo, pero Cleffa trata de llegar hasta la entrada en su camino logra evolucionar a Clefairy pudiendo volar hasta su nave, lo que entristece mucho al pequeño Phanpy quien recuerda los buenos momentos que tuvo con Cleffa, pero Ash lo anima diciendo que algún día volverá a reencontrarse con Clefairy mientras contemplan como la nave viaja hacia la luna. Finalmente, Ken y Mary contemplan a un Snorlax por las huellas que dejaba en los campos de trigo y son aplastados por este.

Hechos importantes Editar

Apariciones Editar

Personas Editar

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon Editar

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Onix el primero y Snorlax el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?" es, en este caso, Voltorb.

De Brock
Onix
Onix
EP235
De Brock
Crobat
Crobat
EP233
De Brock
Geodude
Geodude
EP233
De Misty
Poliwhirl
Poliwhirl
EP245
De Misty
Staryu
Staryu
EP233
De Ash
Bayleef
Bayleef
EP244
De Misty
Corsola
Corsola
EP245
De Ash
Cyndaquil
Cyndaquil
EP240
De Ash
Totodile
Totodile
EP245
De Ash
Phanpy
Phanpy
EP245
De Brock
Pineco
Pineco
EP233
De Misty
Psyduck
Psyduck
EP242
De Misty
Goldeen
Goldeen
EP246
De Misty
Togepi
Togepi
EP247
De Ash
Pikachu
Pikachu
EP247
Salvaje
Cleffa
Cleffa
Debut
Salvajes
Clefairy
Clefairy
EP176
Salvaje
Jigglypuff
Jigglypuff
EP245
Del T./E. Rocket
Meowth
Meowth
EP247
De Jessie
Wobbuffet
Wobbuffet
EP247
Salvaje
Snorlax
Snorlax
EP226
  • Onix, Crobat, Geodude y Pineco (de Brock), Poliwhirl, Staryu Corsola, Psyduck y Goldeen (de Misty) y Bayleef, Cyndaquil y Totodile (de Ash): Únicamente aparecen al principio comiendo.
  • Phanpy (de Ash): Aparece durante todo el episodio salvando a Cleffa.
  • Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen durante todo el episodio junto con sus entrenadores.
  • Cleffa (salvaje): Un Cleffa se cae de la nave. Al final del episodio para llegar a la nave evoluciona a Clefairy.
  • Clefairy (salvaje): El resto de la nave está formado por Clefairy.
  • Jigglypuff (salvaje): Cuando se recuerda a la vez anterior, aparece Jigglypuff.
  • Meowth (del Team/Equipo Rocket): Junto con James y Jessie.
  • Wobbuffet (de Jessie): Aparece de repente, en diversos momentos del episodio.
  • Snorlax (salvaje): Un Snorlax acaba aplastando a Ken y María/Mary.

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

Del T./E. Rocket
Meowth
Meowth
Globo
Del T./E. Rocket
Meowth
Meowth
Robot

Movimientos usados Editar

Curiosidades Editar

  • En el doblaje Hispanoamericano, cuando el Team/Equipo Rocket está en el globo, Meowth dice que es un Transformer.
  • El Noctowl de Ash no está con los demás al principio del episodio.
  • En el doblaje hispanoamericano, el actor de voz de Ken parodia la forma de hablar tanto de Vicente Fox (ex-presidente mexicano) como de Jaime Maussan (investigador de OVNIs).
  • James menciona a Roswell, famosísima ciudad norteamericana por la supuesta caída de un ovni en 1947.

Errores Editar

  • Cuando la nave aparece por primera vez es de color gris, pero en el lugar del accidente es amarilla.
  • Al convertirse Cleffa en Clefairy, éste puede volar.

En otros idiomas Editar

Imágenes de EP248 WikiDex alberga contenido
multimedia sobre EP248.
  • Alemán: Vom Himmel gefallen
  • Checo: Přání s úlomkem hvězdy
  • Chino (Taiwán): 皮寶寶跟皮皮跟流星
  • Francés europeo: Mystère autour d'une étoile filante
  • Hebreo: פוקימון מעולם אחר Pokémon me'olam akher
  • Italiano: Misteri del Cosmo
  • Neerlandés: Je Mag een Wens Doen
  • Polaco: Spadająca gwiazda
  • Portugués brasileño: Cleffa, Clefairy e a Estrela Cadente!
  • Portugués europeo: Uma Estrela Cadente
Episodios de la quinta temporada
Quinta temporada

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar