Wikia

WikiDex

EP267

Discusión0
9.388artículos 
en el wiki
Sneasel el centinela (ES) / Sneasel y el fuego sagrado (HA)
Inglés: Pop Goes The Sneasel | Japonés: ニューラとせいなるほのお! Nyula to seinaru honoo! (¡Nyula y la llama sagrada!)
EP267
Imagen del episodio
< EP anterior | EP siguiente >
Lista de episodios
Temporada Quinta (Serie original) Canciones japonesas
Canciones Opening Ready Go!
Opening Believe in Me Ending ポケッターリ・モンスターリ
Fechas de emisión Créditos
Japón 12 de septiembre de 2002 Escritor Yukiyoshi Ōhashi
EE.UU. 16 de septiembre de 2003 Guión gráfico Ryūji Kimura
España Desconocida Director Shigeru Ōmachi
Hispanoamérica 7 de enero del 2004 Animación Yūsaku Takeda
Tabla de contenidos
Sinopsis | Hechos importantes | Apariciones > Personas > Pokémon > Movimientos usados | Curiosidades > Errores | En otros idiomas

Sneasel el centinela (en España) o Sneasel y el Fuego Sagrado (en Hispanoamérica) (ニューラとせいなるほのお! en japonés; Pop Goes The Sneasel en inglés), es el episodio 56 de la quinta temporada.

Sinopsis Editar sección

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

El capitulo comienza cuando Ash, Misty y Brock van andando por el bosque. De repente ven a un montón de gente esperando en una puerta para ver salir la antorcha con el fuego de Ho-oh y dar comienzo la Conferencia Plateada/Congreso Plata. Pero en ese momento un hombre sale por la puerta y les comunica a todos que la salida de la antorcha se va a retrasar, entonces en ese momento Pikachu y Togepi salen corriendo y entran por la puerta. Entonces el hombre al ver a los dos Pokémon correr, sale detrás de ellos y les dice que no pueden estar ahí, de repente Ash, Misty y Brock entran siguiendo a sus Pokémon y allí se disculpan con el hombre.

A continuación aparecen unos entrenadores asustadísimos porque un Pokémon ha debilitado a sus Pokémon y el hombre les cuenta a Ash y compañía que hay un Sneasel acompañado por un Machop y un Machoke en la zona donde se encuentra el fuego de Ho-oh y que no lo pueden coger porque ellos te atacan. Entonces aparece otro entrenador llamado Harrison. (Harrison es de Villa Raíz en Hoenn) con un Houndoom y decide ayudarles a vencer a esos Pokémon.

Mientras tanto el Team/Equipo Rocket está andando por el bosque cuando se encuentran con Sneasel, Machop y Machoke, Jessie saca a Arbok apara atacarles usando golpe cabeza y entonces Sneasel, Machop y Machoke les atacan y el Team/Equipo Rocket sale disparado. Ahora aparecen Ash y sus amigos acompañados por Harrison, ven aparecer a Sneasel, Machop y Machoke entonces deciden luchar contra ellos.

La primera en atacar es Misty que saca a su Corsola y le ordena usar clavo cañón contra Machoke, después Harrison le ordena a Houmdoom usar lanzallamas contra Machop, y Ash saca a Totodile y le ordena pistola agua contra Sneasel. Después Misty le ordena placaje contra Machoke y Harrison le ordena de nuevo lanzallamas hacia Machop, dejándolos así debilitados. Aunque eso no es suficiente debido a que Sneasel continua luchando contra el Totodile de Ash dejándolo debilitado. Ahora vuelve a aparecer el Team/Equipo Rocket y deciden sustituir a Meowth por Sneasel debido a que él es más fuerte.

De nuevo Ash y compañía aparecen para coger la antorcha pero Machop y Machoke se han recuperado del combate anterior. Ahora Ash saca a Phanpy y le ordena derribo, Harrison le ordena a Houndoom golpe cabeza y los dos acaban con Machop y Machoke. Pero de repente aparece el Team/Equipo Rocket para defender a Sneasel e intentar convencerle de que se una al Team/Equipo Rocket por la fuerza. Pero al montarse en el globo salen despegados por las afiladas garras de Meowth que lo pinchan.

Ahora Harrison saca a Blaziken y todos se quedan sorprendidos por ese Pokémon tan extraño que ni siquiera la Pokedex lo reconoce. Harrison le ordena ataque rápido y después Sneasel lanza dos bola sombra a la vez, pero Blaziken vuelve atacar dejando al Sneasel debilitado, rápidamente le lanza la Poké Ball y le atrapa. Al fin la antorcha es rescatada y el corredor sale corriendo con la antorcha dando comienzo al congreso plata.

Hechos importantes Editar sección

Apariciones Editar sección

Personas Editar sección

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon Editar sección

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Blaziken el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?" es, en este caso, Elekid.

De Ash
Pikachu NB
Pikachu
EP266
De Misty
Togepi NB
Togepi
EP266
De entre. desc.
Poliwrath NB
Poliwrath
EP249
De Harrison
Houndoom NB
Houndoom
EP261
Recuerdo
Fearow NB
Fearow
EP238
Recuerdo
Scyther NB
Scyther
EP257
Recuerdo
Ursaring NB
Ursaring
EP261
Recuerdo
Rhydon NB
Rhydon
EP230
Recuerdo
Ho-Oh NB
Ho-Oh
EP229
Del T./E. Rocket
Meowth NB
Meowth
EP266
De Jessie
Wobbuffet NB
Wobbuffet
EP266
Salvaje
Machoke NB
Machoke
EP264
Salvaje
Machop NB
Machop
EP211
Salvaje → De Harrison
Sneasel NB
Sneasel
Debut
De Jessie
Arbok NB
Arbok
EP264
De Misty
Corsola NB
Corsola
EP261
De Ash
Totodile NB
Totodile
EP264
De Ash
Phanpy NB
Phanpy
EP264
De Harrison
Blaziken NB
Blaziken
Debut
  • Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen durante todo el episodio junto con sus entrenadores.
  • Poliwrath (de entrenador Pokémon desconocido): Un entrenador dispone de un Poliwrath que es derrotado por Sneasel, Machop y Machoke.
  • Fearow, Scyther, Ursaring y Rhydon (recuerdo de la leyenda): La leyenda que le cuentan a Ash y sus amigos, aparecen varios Pokémon derrotados.
  • Ho-oh (recuerdo de la leyenda): Ho-oh aparece en la leyenda cuando trajo brotes a los lugares devastados.
  • Houndoom (de Harrison): Al igual que Ash con Pikachu, Houndoom se encuentra fuera de la Poké Ball y cerca de Harrison.
  • Meowth (del Team/Equipo Rocket): Junto con James y Jessie.
  • Wobbuffet (de Jessie): Aparece de repente, en diversos momentos del episodio.
  • Machoke y Machop (salvajes): Ayudan a Sneasel, al final del episodio son contratados para vigilar la llama sagrada.
  • Sneasel (de Harrison): Un Sneasel se adueñó del lugar pero acabó siendo derrotado por Blaziken y atrapado por Harrison.
  • Arbok (de Jessie): Jessie intenta derrotar a Sneasel con Arbok.
  • Corsola (de Misty): Junto con Houndoom, se enfrenta a Machoke y Machop.
  • Totodile (de Ash): Se enfrenta y pierde contra Sneasel.
  • Phanpy (de Ash): También pelea contra Machoke y Machop.
  • Blaziken (de Harrison): Con Blaziken, Harrison derrota a Sneasel y lo captura.

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

Del recinto sagrado
Ho-Oh NB
Ho-Oh
Estatua
EP267 Estatua Ho-Oh
Estatua de Ho-Oh
Del T./E. Rocket
Sneasel NB
Sneasel
Globo
EP267 Globo Sneasel
Globo con forma de Sneasel.
Del T./E. Rocket
Sneasel NB
Sneasel
Disfraz
EP267 Sneasel y Meowth disfrazado de Sneasel
Sneasel y Meowth disfrazado de Sneasel.

Movimientos usados Editar sección

Curiosidades Editar sección

  • En este capitulo el Team/Equipo Rocket sustituye su globo Meowth por uno de Sneasel.
  • El Team/Equipo Rocket llama a sneasel "gatito" un animal del mundo real
  • James en el doblaje hispanoamericano habla como chabelo un personaje mexicano
  • Meowth menciona un Pokémon de la cuarta generación (Chimchar), cuando los Pokémon de esta generación todavía no existen, ya que están en la segunda generación, dándolo a conocer mucho antes.

Errores Editar sección

En otros idiomas Editar sección

Cuadro Imagen WikiDex alberga contenido
multimedia sobre EP267.
  • Alemán: Ein Sniebel geht um
  • Checo: Sneaselovy výbuchy
  • Chino (Taiwán): 狃拉與聖火
  • Danés: En Sneasel For Meget
  • Finés: Sneasel-metsällä
  • Francés europeo: Le gardien de la flamme Sacrée
  • Hebreo: סניזל Sneasel
  • Italiano: La fiaccola
  • Neerlandés: Krab Doet de Sneasel
  • Noruego: Pop, sier Sneasel
  • Polaco: Wyprawa po Sneasel'a
  • Portugués brasileño: A Chama que nunca se Apaga
  • Portugués europeo: Lá vai o Sneasel
  • Sueco: Sneaselproblem
Episodios de la quinta temporada
Quinta temporada

Últimas imágenes

Añadir imagen
84.842imágenes en este wiki
Ver todas las imágenes >

Actividad Reciente

Ver más >

Spotlights de otros wikis de Wikia

Wiki aleatorio