Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
Registrarse
Advertisement
Serena
Este artículo, que trata sobre un episodio de Pokémon, está incompleto. Puedes ayudar a Pokémon Wiki completándolo de la siguiente manera:
» Uso: {{EP Incompleto|agregar solución}} «

La temprana decepción de Maya (en España) o ¡Una lección para Dawn! (en Hispanoamérica) (ポケモンコンテスト ヨスガ大会, Pokemon Kontesto Yosuga Taikai en japonés; Dawn's Early Night en inglés) es el episodio número 49 de la primera temporada de la serie Diamante y Perla.

Sinopsis[]

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

Ash está emocionado por llegar al gimnasio de Ciudad Corazonada/Corazón y se va corriendo hacia allá pero ve a Nando y éste le dice que el líder del gimnasio no se encuentra y que se fue de viaje, dejando a Ash muy molesto. Nando está con su Kricketune y le dice a Ash que debería unirse a la Batalla Corazonada/Combate Corazón, que es el torneo importante de la ciudad y él decide participar junto a Brock para derrotar a todos y se inscriben en el estadio. Nando no decide hacerlo ya que se concentra solo en el concurso, Dawn/Maya se acordó y se fue a inscribir. Nando cuenta que ganó una medalla y un listón. Dawn/Maya y Nando encuentran a Zoey/Zoe que está con sus Pokémon Glameow, Misdreavus y Shellos. Dawn/Maya se prepara con sus Pokémon para el torneo y Ash le dice a Zoey/Zoe que ganará el torneo de batallas dúos. Zoey/Zoe le dice a Dawn/Maya que "las estrellas de los concursos no son los coordinadores sino los Pokémon". Jessilina decide no usar a Seviper y Dustox por su fracaso en el concurso de Floaroma/Aromaflor y decide usar a Mime Jr.

Al día siguiente se inaugura el concurso de Ciudad Corazonada en cuyas dos fases se deben usar dos Pokémon en cada etapa, máximo cuatro en todo el concurso. Marian lo inaugura y están Dawn/Maya, Zoey/Zoe, Jessilina y Nando en competencia. Nando inicia con Sunflora y Kricketune, en una actuación musical, ambos cantan al son del arpa de Nando, es una gran actuación.

EP518 Sunflora y Kricketune saliendo a escena

Sunflora y Kricketune saliendo a escena

Luego vemos otros dúos: Lunatone y Solrock, Smoochum y Onix, Psyduck y Duskull y a Marowak y Cubone. Llega el turno de Dawn/Maya con Piplup y Pachirisu. Pachirisu utiliza dulce beso y los corazones formados son atrapados por el rayo burbujas de Piplup, Pachirisu hace descarga y con el remolino de Piplup se forma un gran brillo en el escenario. Gran presentación de Dawn/Maya. Jessilina sale con Mime Jr. y Cacnea, ambos hacen cosquillas hacia Jessilina y la hacen girar, luego el brazo aguja de ambos (Mime Jr. lo usa con mímica) forman fuegos artificiales. Al final sale Zoey/Zoe con Shellos y Glameow, Shellos hace bomba de lodo pero Glameow las rompe con cola de hierro y en eso hace poder secreto que forma una luz brillante en el escenario, luego hace garra de sombra y forma un brillo. Shellos hace pistola de agua y en medio aparece Glameow que con sus uñas rompe el agua y forma arcoiris en el escenario, magnífica la presentación de Zoey/Zoe.

Llega el final de la etapa de presentaciones, Dawn/Maya está confiada en que Buneary y Buizel lo harán bien en la etapa de batallas y está confiada de pasar a la etapa de batallas. Marian anuncia a los ocho clasificados: Nando entra segundo y Zoey/Zoe entra tercera. Al final del séptimo lugar no aparecían ni Jessilina ni Dawn/Maya pero el destino le dio el pase como octava y última a Jessilina que está eufórica por clasificar, Dawn/Maya está algo sorprendida por el resultado y quedó eliminada en la primera etapa.

Dawn/Maya está tan decepcionada que no quiere hablar y se va corriendo hacia afuera justo cuando daba inicio a la etapa de batallas. Ash y Brock la halagaron por su actuación pero Zoey/Zoe les dice que la dejen sola por un momento. Nando derrota a Jessilina con 1:56 en el reloj(Kricketune y Roselia a Dustox y Seviper) en la semifinal. Zoey/Zoe lo espera en la final. Dawn/Maya se arregla y se viste de la manera tradicional y se encuentra con Piplup, Ash y Brock que le dicen que la final es entre Nando y Zoey/Zoe. En la noche Ash y Brock hablan con la madre de Dawn/Maya acerca de la final y lo que le pasó a Dawn. Zoey/Zoe le dice a Dawn/Maya que quiere esforzarse más y que no se preocupe más y que si no llegase a pasar de la primera ronda lo mejor es abrazar a sus Pokémon para sentirse mejor.

Hechos importantes[]

  • Nando resulta ganador del concurso, y obtiene así su segundo listón/cinta de concurso, aunque no se muestra la batalla en la final.
  • Zoey conoce a Nando
  • Dawn no clasifica a la ronda de batallas, quedando eliminada en la primera etapa.

Apariciones[]

Personas[]

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon[]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Roselia el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

Movimientos usados[]

Curiosidades[]

Errores[]

  • Nando en la versión hispanoamericana, en medio del concurso, en vez de decir tijera X dice "x-scissor".
  • En Hispanoamerica cuando Nando habla con Dawn/Maya dice "Que vas a hacer, señorita Dawn" pronunciando su nombre como se escribe y no Don.
  • En Hispanoamerica cuando Dawn/Maya habla con Nando, se refiere a Zoey/Zoe como "Amigo", siendo ésta mujer.

En otros idiomas[]

Imágenes de Episodio 49 (Diamante y Perla) Pokémon Wiki alberga contenido
multimedia sobre Episodio 49 (Diamante y Perla).
  • Alemán: Geplatzte Träume!.
  • Checo: Dawnin neúspěch
  • Chino (Taiwán): 神奇寶貝華麗大賽!緣之大會!!
  • Danés:
  • Finés: Dawnin pettymys
  • Francés: Aurore à l'aube d'une éventuelle victoire !
  • Hebreo:
  • Húngaro:
  • Italiano: La Gara di doppia performance
  • Neerlandés: De snelle wedstrijd van Dawn!
  • Noruego:
  • Polaco: Nie mów hop, Dawn
  • Portugués brasileño: Um dia ruim para Dawn
  • Ruso:
  • Sueco:
Episodios de la décima temporada
Décima temporada, Diamante & Perla
Advertisement