Fandom

WikiDex

EP594

12.826artículos 
en el wiki
Crear una página
Discusión0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

¡Batallas de monadas! (ES) / ¡Enfrentando un lindo drama! (HA)
Inglés: Battling a Cute Drama! | Japonés: チェリンボ!けなげなバトル!? Cherinbo! Kenagena Batoru!? (¡Cherinbo! ¿¡Batalla desafiante!?)
EP594.png
Imagen del episodio
< EP anterior | EP siguiente >
Lista de episodios
Temporada Duodécima (Serie Diamante y Perla) Canciones japonesas
Canción Opening ハイタッチ!
Opening ~ Grito de Batalla ~ (¡Hazlo!) Ending もえよ ギザみみピチュー!
Fechas de emisión Créditos
Japón 30 de abril de 2009 Escritor Junki Takegami
EE.UU. 26 de septiembre de 2009 Guión gráfico Kazuomi Koga
España 08 de junio de 2010 Director Kazuomi Koga
Hispanoamérica 30 de mayo del 2010 Animación Izumi Shimura
Tabla de contenidos
Sinopsis | Hechos importantes | Apariciones > Personas > Pokémon > Movimientos usados | Curiosidades > Errores | En otros idiomas

¡Batallas de monadas! (en España) o ¡Enfrentando un lindo drama! (en Hispanoamérica) (チェリンボ!けなげなバトル!? en japonés; Battling a Cute Drama en inglés), es el episodio 21 de la duodécima temporada.

Sinopsis Editar

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

El episodio comienza con Ash, Dawn/Maya y Brock que viajan a través de un túnel y cuando van saliendo reciben una bienvenida muy fría, ya que han entrado ahora en la zona mas fría de Sinnoh y paran en un pueblo llamado Pueblo Shelter. Un poco más adelante está un Centro Pokémon, por lo que nuestros héroes deciden tomar una parada antes de continuar.

Dawn/Maya le pregunta a la Enfermera Joy si ha llegado un paquete para ella, sin embargo la Enfermera Joy le informa que no ha llegado todavía. Para pasar el tiempo, Dawn/Maya saca a Buneary de su Poké Ball. Después aparece una chica llamada Marilyn y empieza a abrazar y a jugar con Buneary cantando la frase "tan lindo", porque cree que Buneary es muy linda. Ella les explica que un Pokémon lindo para ella debe tener menos de 60 centímetros de altura y que no haya evolucionado además de verse adorable, por lo tanto Dawn/Maya le presenta a Marilyn su Piplup para ver si ella piensa que Piplup es lindo. A pesar de que Piplup cumple sus requerimientos, Marilyn le dice que es feo, lo que enfureció a Dawn/Maya y a Piplup. Después Marilyn decide llamar a Dawn/Maya "Dawny" ("Mayita" en español) alegando que era un nombre más lindo que Dawn/Maya, Marilyn decide tener un reto con Dawn/Maya en donde ella acepta.

Una vez que comienza la batalla, Dawn/Maya utiliza a Buneary causando que Marilyn se volviera loca viendo la belleza de Buneary, casi olvidándose de la batalla, luego Marilyn saca a su Cherubi. Dawn/Maya le ordena a Buneary que use Golpe mareador contra Cherubi y después, que usara Rayo de hielo, en eso Marilyn le ordena a Cherubi usar Protección contra el Rayo de hielo, sin embargo Cherubi a pesar de usar Protección retrocede a propósito para que la batalla se viera mas dramática, Cherubi en el dolor, a pesar de protegerse del Rayo de hielo de Buneary, hacia que Marilyn se encantara, al verla defendiéndose.

Brock se da cuenta de que Marilyn no toma la batalla en serio, lo que lo enoja y le ordena que de una buena batallas porque si no queda descalificada. Marilyn le dice a Brock que lo que ella piensa de las batallas es ver la valentía de un Pokémon, la forma en que se pone de pie después de ser golpeado y la forma en que nunca se rinde, por lo tanto Brock se enoja mas y le grita un poco más diciéndole que la lindura de un Pokémon en una batalla no es necesaria, finalmente Marilyn obedece Brock y le ordena a su Cherubi usar Rayo solar contra Buneary y así derrota a Buneary.

Después de la batalla Marilyn sale y se topa con Jessie que le presenta a su Pokémon lindo Mime Jr. pero que a pesar de medir menos de 60 cm y no evolucionado, lo juzga por su nariz roja, dejándolo muy deprimido. Ya en el Centro Pokémon, Brock se siente molesto ya que Marilyn juzga a los Pokémon por su apariencia cuando en realidad lo que es mas importante es el lazo creado entre entrenador y Pokémon, lo cual puede hacer que el Pokémon sea muy brillante.

Más tarde Brock le dice a Marilyn que quiere tener una batalla con ella y también le dice que ella puede escoger el Pokémon con el que desee pelear, Brock le permite a Marilyn elegir entre Sudowoodo y Croagunk, Marilyn no quiere batallar con ellos porque no son lindos, y le pide a Brock que si tiene otro Pokémon, Brock saca a Happiny y Marilyn dice que es muy linda. Entonces Marilyn se pone de acuerdo, por lo que tiene una batallas con Brock de 3 a 3. Entonces James entra disfrazado de árbitro Pokémon ofreciendo sus servicios y Marilyn le pide que tome control de la batalla.

Después de que James anunciara las reglas, Marilyn envía Cherubi a la batallas y Brock a Sudowoodo, Sudowoodo comienza con Doble filo, haciendo caer Cherubi dramáticamente, lo que hace que Marilyn se ponga mas dramática entonces Brock la regaña, Brock ordena a Sudowoodo utilizar Mimético, causando que Sudowoodo se caiga dramáticamente, Brock también le dice a Sudowoodo que use Lágrimas falsas entonces Sudowoodo se tira en el suelo a llorar dramáticamente. Esto hace que Marilyn comenzara a observar la potencia verdadera de una batalla Pokémon. Así que decide cambiar las cosas a lo largo de la batalla para que puedan ver sus otros Pokémon, James declara la ronda un empate ya que los dos entrenadores devolvieron sus Pokémon a sus Poké Balls.

Luego Brock envía Croagunk mientras Marilyn envía a Chingling, y se reinicia la batalla. Mas adelante Croagunk gana ventaja sobre Chingling, Brock le sigue ordenando a Croagunk usar mas ataques sobre Chingling, todo esto para ver si Marilyn reaccionaba y hacia que Chingling usara sus ataques en vez de ver la lindura de Chingling dramáticamente, Dawn/Maya le dice a Marilyn que reaccione y se apresure darle una orden a Chingling, así que Marilyn le ordena a Chingling usar Alboroto y luego Confusión, Croagunk cae al suelo y es casi derrotado, Brock no está dispuesto a renunciar a Croagunk y le dice que se levante y que use Demolición y así derrota a Chingling. Brock le dice a Marilyn que lo mas importante son los lazos entre un entrenador y su Pokémon y que cualquier Pokémon puede ser valiente sin importar su apariencia.

Con la lección enseñada por Brock, decide cambiar el Pokémon que iba a utilizar, así que fue a su cartera dejo sus Poké ball ahí y se trajo una, ella dijo que ese Pokémon nunca lo a utilizado en batallas y que esta era una buena oportunidad para usarlo, ella dijo que ella siempre considero ese Pokémon como el mas lindo, pero la gente se burlaba de ella porque pensaban que era rara por pensar que ese Pokémon era lindo, entonces ella decidió atrapar Pokémon lindos que a la gente le gustara, ella saca a su Pokémon y no es nada mas ni nada menos que un Shellder, Meowth y Jessie que están mirando desde el exterior desde una ventana, quedan impactados al mirar a ese Pokémon, porque ellos pensaban que era un Pokémon mas bonito, entonces Brock saca a Happiny, Jessie y Meowth entran e interrumpen la batalla, James aprovecha ese momento y roba dos Poké Balls que contienen a Cherubi y a Chingling, Marilyn ve esto y se enfurece y le ordena a Shellder utilizar Salmuera para impulsarse y que le diera al Team/Equipo Rocket, James suelta las Poke Balls y Marilyn las recupera. Después de ser golpeados por Shellder, Marilyn le ordena a Shellder que use Rayo de hielo causando que el Team/Equipo Rocket quede como una roca congelada, Brock le ordena a Happiny usar Destructor contra el Team/Equipo Rocket, así que el Team/Equipo Rocket sale volando.

Al final del día, Dawn/Maya recibe el paquete de su madre. Dentro hay una ropa y una carta de Johanna que dice «Seguro que Ciudad Snowpoint/Puntaneva sera muy fría así que pensé en enviarte algo para mantenerte caliente, así como algo para Ash y Brock también». Ash y Brock reciben unas bonitas chaquetas azules, mientras Dawn/Maya recibe una capa hermosa de color rojo, botas nuevas y una bufanda. Marilyn les dice que están requetelindos, así que ya están listo para desafiar el frío, y nuestros héroes se preparan para ir a Ciudad Snowpoint/Puntaneva para que Ash pueda conseguir su séptima medalla.

Hechos importantes Editar

Apariciones Editar

Personas Editar

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon Editar

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Shellder el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

De Ash
Pikachu
Pikachu
EP593
De Dawn/Maya
Piplup
Piplup
EP593
De Entrenador
Stunky
Stunky
EP592
De Entrenador
Skorupi
Skorupi
EP583
De Entrenador
Hippopotas
Hippopotas
EP583
De Entrenador
Sandshrew
Sandshrew
EP557
De la Enfermera Joy
Chansey
Chansey
EP593
De Dawn/Maya
Buneary
Buneary
EP592
Del T./E. Rocket
Meowth
Meowth
EP593
De Marilyn
Cherubi
Cherubi
EP557
De James
Carnivine
Carnivine
EP591
De James
Mime Jr.
Mime Jr.
EP592
De Brock
Sudowoodo
Sudowoodo
EP590
De Brock
Croagunk
Croagunk
EP590
De Brock
Happiny
Happiny
EP592
De Marilyn
Chingling
Chingling
EP539
De Marilyn
Shellder
Shellder
EP592

Movimientos usados Editar

Curiosidades Editar

  • Por segunda vez en el anime, se usan las ropas de los remakes de las ediciones, en los protagonistas principales.
  • En el doblaje hispanoamericano Brock le dice a su Croagunk "Croagunk Balboa" haciendo mención al peleador de las películas "Rocky Balboa".
  • En el doblaje de Hispanoamérica, al iniciar la batalla de Dawn/Maya contra Marilyn, Brock inicia la batalla diciendo: A darle átomos, una frase del Hombre radioactivo, de la seria animada, Los Simpsons.
  • En la versión española se hace una referencia a Mary Poppins cuando Marilyn comenta: "Es valentía supercalifragilísticoespialidosa", curiosamente, el nombre de la canción más conocida de este musical.

Errores Editar

  • En la traducción española Brock le dice a Sudowoodo que use Mimético pero era Lágrimas falsas.
  • Cuando Dawn/Maya estaba sosteniendo la caja con ropa y caminando hacia los bancos, Piplup no estaba a la vista. Sin embargo, cuando la cámara se acercó a la caja y el banco, Piplup es visto cerca de la caja.
  • Cuando Buneary y Cherubi estaban peleando, Cherubi no tuvo que cargar antes de usar rayo solar.

En otros idiomas Editar

Imágenes de EP594 WikiDex alberga contenido
multimedia sobre EP594.
  • Alemán: Ein Süßes Drama!
  • Francés: Une adorable dresseuse"
  • Italiano: Il valore della grazia!
  • Neerlandés: Vechten met een schattige dwaas!
  • Polaco: Słodko-gorzka bitwa
  • Portugués brasileño: Uma beleza de batalha!
Episodios de la duodécima temporada
Duodécima temporada, Diamante &amp; Perla

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar