Fandom

WikiDex

EP596

12.863artículos 
en el wiki
Crear una página
Discusión6 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

¡A por la séptima! (ES) / ¡Patinando a la séptima! (HA)
Inglés: Sliding Into Seventh! | Japonés: キッサキジム! 氷のバトル!! (')
EP596.png
Imagen del episodio
< EP anterior | EP siguiente >
Lista de episodios
Temporada Duodécima (Serie Diamante y Perla) Canciones japonesas
Canción Opening ハイタッチ!
Opening Grito de Batalla (¡Hazlo!) Ending あしたはきっと
Fechas de emisión Créditos
Japón 14 de mayo de 2009 Escritor Shinzō Fujita
EE.UU. 10 de Octubre de 2009 Guión gráfico Yūji Asada
España 10 de junio de 2010 Director Yūji Asada
Hispanoamérica 16 de junio de 2010 Animación Masaaki Iwane
Tabla de contenidos
Sinopsis | Hechos importantes | Apariciones > Personas > Pokémon > Movimientos usados | Curiosidades > Errores | En otros idiomas

¡A por la séptima! (en España) o ¡Patinando a la séptima! (en Hispanoamérica) (キッサキジム! 氷のバトル!! en japonés; Sliding Into Seventh! en inglés) es el episodio 23 de la duodécima temporada.

Sinopsis Editar

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

El episodio comienza cuando Ash, Brock y Dawn/Maya salen del Centro Pokémon se dirigen junto con Zoey/Zoe al Gimnasio Pokémon de Ciudad Puntaneva. La batalla de gimnasio entre la líder de gimnasio Candice y el retador Ash estaba por comenzar, las reglas son una batalla de 4 a 4 en un campo de batalla de hielo y con permiso de sustitución solo para el retador

Mientras tanto, El Team/Equipo Rocket planea robar los Pokémon de la Escuela de Entrenadores de Ciudad Puntaneva pero para su mala suerte la sala donde guardaban las Pokébolas esta bajo candados pero Meowth cree que muchas cadenas no le impedirán robar las Pokébolas.

Mientras la batalla de Ash contra Inverna da comienzo, Inverna/Candice saca a a su Sneasel, el cual es veloz al patinar en el hielo, y Ash saca a su Grotle en la cual gana Grotle gracias a la estrategia de combate que el Torterra de Paul le enseñó (EP569). El siguiente Pokémon que utiliza Inverna es su Medicham que queda acabado tras un Pájaro osado del Staraptor de Ash; mientras tanto el Team/Equipo Rocket logra entrar a la bodega de Poké Balls de la escuela cavando un hoyo y comienzan a llevarse todas las Poké Balls. Regresando a la batalla, Inverna decide usar a su Snover y Ash a su Gliscor.

Mientras tanto el Team/Equipo Rocket al verse descubierto por Jeremías y otros alumnos decide esconderse en un pequeño cuarto fuera del la escuela; en la batalla Gliscor pierde contra Snover, Ash decide usar a su Chimchar que al final acaba con Snover, Inverna/Candice saca a su Abomasnow como su último Pokémon, Ash al ver que Chimchar no podía ante los ataques del Abomasnow de Inverna decide guardarlo en su Poké Ball y usar a Staraptor que al ser golpeado por el Puño hielo de Abomasnow se desmaya, al igual que Grotle con el ataque de Mazazo, por lo que Ash decide usar nuevamente a Chimchar que luego gracias a la estrategia del Sneasel de Candice y con Rueda fuego acaba con Abomasnow.

Mientras tanto Jeremías usa a su Skuntank para que ahuyente al Team/Equipo Rocket, el Team/Equipo Rocket sale ahuyentado por el mal olor que despidió Skuntank (Hedor) en la sala en la que se habían escondido.

Inverna/Candice le hace entrega a Ash de la Medalla Carámbano pero mientras Ash festeja aparece Paul/Polo, y le dice a Inverna/Candice que quiere tener una batalla con ella para así él ganar la Medalla Carámbano.

Hechos importantes Editar

Apariciones Editar

Personas Editar

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon Editar

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Skuntank el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

De Ash
Pikachu
Pikachu
EP595
De Dawn/Maya
Piplup
Piplup
EP595
De Estudiante
Starly
Starly
EP590
De Estudiante
Smoochum
Smoochum
EP592
De Estudiante
Glaceon
Glaceon
EP561
De Estudiante
Budew
Budew
EP591
Del Team/Equipo Rocket
Meowth
Meowth
EP595
De Inverna/Candice
Sneasel
Sneasel
EP560
De Ash
Grotle
Grotle
EP590
De Paul/Polo (recuerdo)
Torterra
Torterra
EP569
De Inverna/Candice
Medicham
Medicham
EP458
De Ash
Staraptor
Staraptor
EP590
De Inverna/Candice
Snover
Snover
EP590
De Ash
Gliscor
Gliscor
EP593
De Ash
Chimchar
Chimchar
EP595
De Inverna/Candice
Abomasnow
Abomasnow
EP595
De Jeremías (Estudiante)
Skuntank
Skuntank
EP595

Movimientos usados Editar

Curiosidades Editar

  • Primera y hasta ahora única batalla de gimnasio 4-4.
  • El director de la escuela dice que Snover está debilitado cuando la niebla no deja ver nada.
  • En Hispanoamérica se creyó que este episodio sería emitido el 9 de junio de 2010 pero la página de Cartoon Network decía que sería el 16 de junio de 2010.

Errores Editar

  • En el doblaje hispanoamericano Brock en vez de decir Torterra le dice Torreta.
  • Brock dice que la estrategia que Ash uso con Grotle la aprendió de la batalla que tuvo con Paul/Polo y su Torterra; pero nunca tuvieron la batalla que Brock menciona, sino que fue un entrenamiento privado entre Grotle y el Torterra de Paul/Polo.
  • Antes de sacar a Abomasnow, Inverna/Candice le dice un cumplido a Ash sobre el "kiai" de su Chimchar y dice "kai" en vez de "kiai".
  • Ya cuando Inverna le da la medalla a Ash, salen todos los Pokémon de su batalla y cuando termina el ilustre solo queda con Pikachu.
  • La Abomasnow de Candice/Inverna no recibe daño colateral después de usar Mazazo contra el Grotle de Ash.
  • En una escena, los calcetines de Dawn/Maya son blancos en vez de negros.

En otros idiomas Editar

Imágenes de EP596 WikiDex alberga contenido
multimedia sobre EP596.
  • Alemán: Alles auf eine Karte!
  • Francés: Le septième badge!
  • Italiano: La settima medaglia!
  • Neerlandés: Glijdend naar de Zevende!
  • Polaco: Cel - siódma odznaka
  • Portugués brasileño: Deslizando pra Sétima!
Episodios de la duodécima temporada
Duodécima temporada, Diamante &amp; Perla

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar