Fandom

WikiDex

EP700

12.872artículos 
en el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

¡Momento película! ¡Zorua en "La leyenda del caballero Pokémon"! (ES) / ¡Una historia de película! ¡Zorua en "La leyenda del caballero Pokémon"! (HA)
Inglés: Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokemon Knight"! | Japonés: ゾロア・ザ・ムービー!ポケモンナイトの伝説!! Zoroa Za Mubi! Pokemon Naito no Densetsu!! (¡La película de Zorua! ¡¡La leyenda del caballero Pokémon!!)
EP700.png
Imagen del episodio
< EP anterior | EP siguiente >
Lista de episodios
Temporada Decimocuarta (Serie Negro y Blanco) Canciones japonesas
Canción Opening ¡Best Wishes!
Opening Negro y Blanco Ending ¿Puedes nombrar a todos los Pokémon? BW
Fechas de emisión Créditos
Japón 30 de junio de 2011 Escritor Shōji Yonemura
EE.UU. 22 de octubre de 2011 Guión gráfico Kazuomi Koga
España 8 de diciembre de 2011 Director Yūji Asada
Hispanoamérica 1 de diciembre de 2012 Animación Masaaki Iwane
Tabla de contenidos
Sinopsis | Hechos importantes | Apariciones > Personas > Pokémon > Movimientos usados | Curiosidades > Errores | En otros idiomas

¡Momento película! ¡Zorua en "La leyenda del caballero Pokémon"! (en España) o ¡Una historia de película! ¡Zorua en "La leyenda del caballero Pokémon"! (en Hispanoamérica) (ゾロア・ザ・ムービー!ポケモンナイトの伝説!! en japonés; Movie Time! Zorua in "The Legend of the Pokemon Knight"! en inglés), es el cuadragésimo episodio de la decimocuarta temporada.

Sinopsis Editar

Advertencia: a partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama y el argumento.

El episodio comienza con los chicos viendo en una cartelera el tráiler de una pelicula en un Torneo entre dos entrenadores que andan usando el superlanzador, y cuando termina dicha emisión, se ponen a comentar lo que vieron y en ese momento Cilan revela que él es un Conocedor de Cine, cuando por sorpresa, la chica que estaba en el vídeo se le aparece a Ash por detrás, y los deja asombrados. Ella se ríe y se convierte en lo que verdaderamente es, es decir, en Zorua.

Zorua se transforma en Pikachu y llega su entrenador, Luke, a buscarle, pero se equivoca de Pikachu y agarra el de Ash, que le propina de inmediato un rayo. Luke intenta meter a Zorua en la Poké Ball, pero Zorua utiliza bola sombra y luego desaparece, algo que a Luke no le ocasiona preocupación ya que no es la primera vez que le pasa. Después de que Ash registrara a Zorua y a Golett en su Pokédex, Luke les comenta que está dirigiendo una película, la cual se interrumpió por la falta de actores. Acto seguido, el Team/Equipo Rocket los espía pensando en atrapar a Zorua.
EP700 Luke pensando.png

Luke pensando en el guión de su película

Luke les habla del pasado, cuando veía las grandes producciones de Pokémon y cuando decidió dirigir él una también al conocer a Zorua, quien cambiaba de apariencia con cada película que se emitía. Al entrar se encuentran con Zorua quien se encuentra molesta ya que ella solo quiere hacer el papel de la princesa y no todos los personajes así que Luke invita a Ash, Cilan/Millo e Iris a la producción. Luke se pone a hacer el guión, su Leavanny y el Swadloon de Ash comienzan a fabricar la ropa con varias prendas que había por ahí mientras Ash les ayuda. Por otro lado, el Pikachu de Ash, el Golett de Luke, Ash y Cilan/Millo comienzan a hacer espadas de papel para la producción (Ash interrumpe la creación para merendar, nunca se olvida), y tras esto, comienzan a pintar las cosas que hicieron con papel y cartón para la película, pero Emolga y Snivy se pelean y hacen que se derrame la pintura malva y azul cielo sobre Iris y Ash.

Se acuestan a descansar y Luke seguidamente termina el guión. Cuando se despiertan, Luke les cuenta más o menos como irá la película. En una primera escena, Cilan/Millo, el malo, tiene raptada a la princesa (Zorua transformada), mientras Ash intenta liberarla. Comienza el rodaje, pero Ash está muy tenso y a penas le salen las palabras, Cilan/Millo lo ayuda en ello, resulta que también es actor. Acaba esta primera escena con una pequeña batalla y van por la segunda escena, donde Ash se encuentra con Iris, otra chica mala, que tras una batalla entre Pikachu con su Axew, sale huyendo.

Llega la tercera escena, donde Ash se encuentra de nuevo con el villano Cilan/Millo y la princesa, Pikachu y Pansage se pelean; Pikachu usa ataque rápido y Pansage utiliza recurrente. Finalmente Pansage utiliza rayo solar y Pikachu lo contraataca con una combinación de bola voltio y rayo, y hace que el malo salga rendido.

El Team/Equipo Rocket aparece y captura a Zorua. Golett usa bola sombra y Pansage usa recurrente. Woobat lanza a Zorua por los aires con su movimiento tajo aéreo, pero la Tranquill de Ash le salva mientras Yamask usa bola sombra y Pikachu lo contraataca usando rayo. Zorua se convierte en una Meowth hembra y enamora al Meowth del Team/Equipo Rocket. Tras esto, usa pulso noche y los hace huir. El grupo asiste al estreno de la película, la cual causa furor, y Luke decide viajar junto a ellos hacia la Batalla de Club/Combate de Club.

Hechos importantes Editar

Apariciones Editar

Personas Editar

Pokémon Editar

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Escavalier el primero y Yamask el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

El Pokémon elegido de la pregunta "¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?" es, en este caso, Zorua. • (ver imagen
EP700 Quién es ese Pokémon.png

Zorua en el segmento "¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?"

)
De un Entrenador (actor)
Escavalier
Escavalier
Debut
De una Entrenadora (actriz)
Golurk
Golurk
Debut
De Ash
Pikachu
Pikachu
EP699
De Iris
Axew
Axew
EP699
De Luke
Zorua
Zorua
Debut
De Luke
Golett
Golett
Debut
Del T./E. Rocket
Meowth
Meowth
EP699
De Luke
Leavanny
Leavanny
EP685
De Ash
Swadloon
Swadloon
EP695
De Ash
Oshawott
Oshawott
EP697
De Ash
Snivy
Snivy
EP695
De Iris
Emolga
Emolga
EP699
De Cilan/Millo
Pansage
Pansage
EP697
De Jessie
Woobat
Woobat
EP699
De Ash
Tranquill
Tranquill
EP699
De James
Yamask
Yamask
EP699

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

De la película
Pansage
Pansage
Guión
EP700 Guión.jpg

Guión con imagen de Pansage.

De la película
Pikachu
Pikachu
Guión
EP700 Guión.jpg

Guión con imagen de Pikachu.

De la película
Axew
Axew
Guión
EP700 Guión (2).jpg

Guión con imagen de Axew.

Movimientos usados Editar

Habilidades usadas Editar

Curiosidades Editar

  • El título de este episodio es el más largo en español hasta ahora y es una de las pocas veces que los títulos americanos son más largos que los japoneses.
  • Es la segunda vez que Ash y sus amigos participan en una película Pokémon en el anime.
  • La ropa que lleva Ash se parece mucho a la ropa que lleva Sir Aaron en la P08, incluso en los doblajes americanos lo llaman "Sir Ash".
  • En el doblaje hispanoamericano:
    • En la escena de Sir Ash contra la Princesa Iris, ella le dice: "Tienes que poner todo tu corazón en la película", cuando aún están filmando la película. Esto es un error de traducción, ya que en inglés, Iris dice: "You have to put your heart on the move", significando "Tienes que poner todo tu corazón en tus movimientos". Lo más probable es que se haya confundido "move" por "movie".

Errores Editar

  • En una escena cuando está atardeciendo y se ven a Iris y Ash, a Pikachu le falta la zona negra pintada en la punta de una de sus orejas.
  • En el doblaje hispanoamericano, a pesar de que Luke le dice a los chicos que Zorua es hembra, Iris dice: "Me parece que Zorua está muy enojado", y Meowth le dice: "Si yo fuera tú dejaría de hacerme el difícil y cooperaría". Estos errores son comunes en el doblaje hispanoamericano.

En otros idiomas Editar

Imágenes de EP700 WikiDex alberga contenido
multimedia sobre EP700.
  • Alemán: Film ab! «Die Legende des Pokémon-Ritters!
  • Francés:
  • Italiano: L'ora del cinema! Zorua in «La Leggenda del Cavaliere Pokémon!
  • Portugués brasileño:
  • Holandés: Film tijd! Zorua in «De legende van de Pokémon ridder!
  • Polaco: Zorua w filmie: «Legenda Pokemonowego Rycerza
Episodios de la decimocuarta temporada
Decimocuarta temporada, Best Wishes!

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar