Esta es la lista de episodios pertenecientes a la decimoquinta temporada. Se adjunta una imagen representativa de cada episodio, su número en Japón, en España e Hispanoamérica y el número en la Serie , en este caso NB de serie Negro y Blanco . Además de los títulos en Japón, junto con su romanización, EE.UU., España e Hispanoamérica.
Imagen
Nº JA
Nº ESP/HA
Nº NB
Títulos
711
701
051
Japón : ジムリーダーはカリスマモデル! カミツレ登場!!
Transcripción en rōmaji : Jimurida ha karisuma moderu! Kamitsure tōjō!!
EE.UU : Enter Elesa, Electrifying Gym Leader!
España : ¡Entra Camila, la electrificante Líder de Gimnasio!
Hispanoamérica : ¡Llega Elesa, una Líder de Gimnasio electrizante!
712
702
052
Japón : ライモンジム! 華麗なる電撃バトル!!
Transcripción en rōmaji : Raimon Jimu! Kareinaru dengeki batoru!!
EE.UU : Dazzling the Nimbasa Gym!
España : ¡Combate deslumbrante en el Gimnasio Mayólica!
Hispanoamérica : ¡Batalla, deslumbrando en el Gimnasio Nimbasa!
713
703
053
Japón : サトシ、デントVSサブウェイマスター!
Transcripción en rōmaji : Satoshi, Dento VS Sabuuei masuta!
EE.UU : Lost at the Stamp Rally!
España : ¡Perdidos en la caza de sellos!
Hispanoamérica : ¡Perdidos en el rally de los sellos!
714
704
054
Japón : サトシVSチャンピオン・アデク!
Transcripción en rōmaji : Satoshi VS Chanpion Adeku!
EE.UU : Ash Versus The Champion!
España : ¡Ash contra el Campeón!
Hispanoamérica : ¡Ash contra el Campeón!
715
705
055
Japón : 虹の彼方へ!マラカッチでミュージカル!!
Transcripción en rōmaji : Niji no Kanata He! Marakacchi de Myujikaru!!
EE.UU : A Maractus Musical!
España : ¡Un musical Maractus!
Hispanoamérica : ¡Un musical Maractus!
716
706
056
Japón : メブキジカ! 春夏秋冬勢揃い!!
Transcripción en rōmaji : Mebukijika! Shunkashuutou Seizoroi!!
EE.UU : The Four Seasons of Sawsbuck!
España : ¡Las cuatro estaciones de Sawsbuck!
Hispanoamérica : ¡Las cuatro estaciones de Sawsbuck!
717
707
057
Japón : ズルッグとわがままゴチム!
Transcripción en rōmaji : Zuruggu to wagamama Gochimu!
EE.UU : Scraggy and the Demanding Gothita!
España : ¡Scraggy y la Gothita caprichosa!
Hispanoamérica : No emitido aún
718
708
058
Japón : アイリスとモノズ! 育てや修行!!
Transcripción en rōmaji : Irisu to Monozu! Sodateya shugyō!!
EE.UU : The Lonely Deino!
España : ¡El Deino solitario!
Hispanoamérica : No emitido aún
719
709
059
Japón : 傑ア☆ギルダー VS フリージ男!!
Transcripción en rōmaji : Kaiketsu A-Gilder VS Freege-otoko!!
EE.UU : The Mighty Accelguard to the Rescue!
España : ¡El poderoso Accelguardián al rescate!
Hispanoamérica : No emitido aún
720
710
060
Japón : デントとポッド兄弟バトル!バオップVSヤナップ!!
Transcripción en rōmaji : Dento to Poddo kyoudai batoru! Baoppu VS Yanappu!!
EE.UU : A Call for Brotherly Love!
España : ¡Una llamada de amor fraternal!
Hispanoamérica : No emitido aún
721
711
061
Japón : トルネロスVSボルトロスVSランドロス!(前編)
Transcripción en rōmaji : Torunerosu VS Borutorosu VS Randorosu! (kōhen)
EE.UU : Stopping the Rage of Legends! (Part 1)
España : ¡Deteniendo la furia de las leyendas! (1ª Parte)
Hispanoamérica : No emitido aún
722
712
062
Japón : トルネロスVSボルトロスVSランドロス!(後編)
Transcripción en rōmaji : Torunerosu VS Borutorosu VS Randorosu (zenpen)
EE.UU : Stopping the Rage of Legends! (Part 2)
España : ¡Deteniendo la furia de las leyendas! (2ª Parte)
Hispanoamérica : No emitido aún
723
713
063
Japón : 地底のジム戦VSヤーコン!!
Transcripción en rōmaji : Chitei no gymu sen VS Yākon!!
EE.UU : Battling the King of the Mines!
España : ¡Combatiendo contra el Rey de las Minas!
Hispanoamérica : No emitido aún
724
714
064
Japón : バチュル、デンチュラ!電気石の洞穴!!
Transcripción en rōmaji : Bachuru, Denchura! Denki ishi no Horaana!!
EE.UU : Crisis at Chargestone Cave!
España : ¡Problemas en la Cueva Electrorroca!
Hispanoamérica : No emitido aún
725
715
065
Japón : 通信交換進化!シュバルゴとアギルダー!!
Transcripción en rōmaji : Tsūshin kōkan shinka! Chevargo to Agilder!!
EE.UU : Evolution Exchange Excitement!
España : ¡Emocionante evolución por intercambio!
Hispanoamérica : No emitido aún
726
716
066
Japón : 黒き英雄の遺跡!シンボラーとデスカーン!!
Transcripción en rōmaji : Kuroki eiyū no iseki! Symboler to Deathkarn!!
EE.UU : Explorers of the Hero's Ruin!
España : ¡Los exploradores de las ruinas del héroe!
Hispanoamérica : No emitido aún
727
717
067
Japón :ダブルバトル!ピカチュウ・ワルビルVSペンドラー・ガマゲロゲ!!
Transcripción en rōmaji : Daburu batoru! Pikachu . Warubiru VS Pendora . Gamageroge!!
EE.UU : Battling the Bully!
España : ¡Combatiendo contra el chulito!
Hispanoamérica : No emitido aún
728
718
068
Japón :「アフロでGO!バッフロンはNO!!」
Transcripción en rōmaji : Afuro de GO! Baffuron wa NO!
EE.UU : Baffling the Bouffalant!
España : ¡Desconcertando a los Bouffalant!
Hispanoamérica : No emitido aún
729
719
069
Japón :フキヨセジムのエアバトル!挑戦者デント!?
Transcripción en rōmaji : Fukiyose jimu no eabatoru! Chousensha Dento!?
EE.UU : Cilan Takes Flight!
España : ¡Millo alza el vuelo!
Hispanoamérica : No emitido aún
730
720
070
Japón : フキヨセジム!VSフウロ空中決戦!!
Transcripción en rōmaji : Fukiyose jimu! VS Fuuro kuuchuu kessen!!
EE.UU : An Amazing Aerial Battle!
España : ¡Un impresionante combate aéreo!
Hispanoamérica : No emitido aún
731
721
071
Japón : 難関突破!天空の塔を登れ!!
Transcripción en rōmaji : Nankan toppa! Tenkuu no touwo nobore!!
EE.UU : Climbing the Tower of Success!
España : ¡Escalando la Torre del Éxito!
Hispanoamérica : No emitido aún
732
722
072
Japón : ドンナマイト開幕! ズルッグVSヤナッキー!!
Transcripción en rōmaji : Donnamaito kaimaku! Zuruggu VS Yanakkie!!
EE.UU : The Clubsplosion Begins!
España : ¡Comienza el Clubombazo!
Hispanoamérica : No emitido aún
733
723
073
Japón : どんどんつづくよドンナマイト!クリムガンVSキリキザン!!
Transcripción en rōmaji : Dondon Tsuzuku yo Donnamaito! Kurimugan VS Kirikizan!!
EE.UU : Search for the Clubultimate!
España : ¡Puntuando para la final del Clubombazo!
Hispanoamérica : No emitido aún
734
724
074
Japón : 激闘ドンナマ!キリキザンVS エンブオー!!
Transcripción en rōmaji : Gekitou Donnamaito! Kirikizan VS Enbuoo!!
EE.UU : A Clubsplosion of Excitement!
España : ¡Un Clubombazo a tope de emoción!
Hispanoamérica : No emitido aún
735
725
075
Japón : 決戦ドンナマ!ナゲキーVS ダゲキ!
Transcripción en rōmaji : Kessen Donnama! Nageki VS Dageki!!
EE.UU : Commanding the Clubsplosion Crown!
España : ¡Imponiendo la corona del Clubombazo!
Hispanoamérica : No emitido aún
736
726
076
Japón : キバゴ救出!アイアントの巣窟!!
Transcripción en rōmaji : Kibago kyuushutsu! Aianto no soukutsu!!
EE.UU : Battling the Leaf Thieves!
España : ¡Combatiendo a los ladrones de hojas!
Hispanoamérica : No emitido aún
737
727
077
Japón : ネジ山の激闘!アバゴーラの奇跡!! (前編)
Transcripción en rōmaji : Neji-yama no Gekitō! Abagoura no Kiseki!! (kōhen)
EE.UU : A Restoration Confrontation! (Part 1)
España : ¡Confrontación por clonación! (1ª parte)
Hispanoamérica : No emitido aún
738
728
078
Japón : ネジ山の激闘!アバゴーラの奇跡!! (後編)
Transcripción en rōmaji : Neji-yama no Gekitō! Abagoura no Kiseki!! (zenpen)
EE.UU : A Restoration Confrontation! (Part 2)
España : ¡Confrontación por clonación! (2ª parte)
Hispanoamérica : No emitido aún
739
729
079
Japón : 炎のメモリー!ポカブVSエンブオー!!
Transcripción en rōmaji : Hono no memori! Pokabu VS Enbouh!!
EE.UU : Evolution by Fire!
España : ¡Evolución bajo fuego!
Hispanoamérica : No emitido aún
740
730
080
Japón : ハチク登場!ウルガモスの聖なる山!!
Transcripción en rōmaji : Hachiku tojo! Urugamosu no hijiri naru yama!!
EE.UU : Guarding the Guardian of the Mountain!
España : ¡Protegiendo al Guardián de la Montaña!
Hispanoamérica : No emitido aún
741
731
081
Japón : セッカジム戦!氷のバトルフィールド!!
Transcripción en rōmaji : Tairu no jimubatoru! Tōketsu senjō!!
EE.UU : Caution: Icy Battle Conditions!
España : ¡Precaución: Gélidas condiciones de combate!
Hispanoamérica : No emitido aún
742
732
082
Japón : ポケモンソムリエ対決!テイスティングバトル!!
Transcripción en rōmaji : Pokémon somurie taiketsu! Teisuteingu batoru!!
EE.UU : Clash of the Connoisseurs!
España : ¡Conflicto entre sibaritas!
Hispanoamérica : No emitido aún
743
733
083
Japón : テッシード研究所!アイリスとバイバニラ!!
Transcripción en rōmaji : Kenkyūjo wa Desseed! Airisu to Vaivanilla!
EE.UU : Crisis at Ferroseed Research!
España : ¡Crisis en Investigaciones Ferroseed!
Hispanoamérica : No emitido aún
744
734
084
Japón : 映画対決!出撃イッシュ防衛隊!!
Transcripción en rōmaji : Eiga taiketsu! Shutsugeki Isshu bōei-tai!!
EE.UU : An Epic Defense Force!
España : ¡Fuerzas defensivas de leyenda!
Hispanoamérica : No emitido aún
745
735
085
Japón : 激闘タチワキジム!VSホミカ!! (前編)
Transcripción en rōmaji : Gekitou Tachiwaki Gym! VS Homika!! (kōhen)
EE.UU : Rocking the Virbank Gym! (Part 1)
España : ¡Rock and roll en el Gimnasio Hormigón! (1ª Parte)
Hispanoamérica : No emitido aún
746
736
086
Japón : 激闘タチワキジム!VSホミカ!! (後編)
Transcripción en rōmaji : Gekitou Tachiwaki Gym! VS Homika!! (zenpen)
EE.UU : Rocking the Virbank Gym! (Part 2)
España : ¡Rock and roll en el Gimnasio Hormigón! (2ª Parte)
Hispanoamérica : No emitido aún
747
737
087
Japón : 歌えメロエッタ!愛の旋律!!
Transcripción en rōmaji : Utae Meloetta! Ai no Senritsu!!
EE.UU : All for the Love of Meloetta!
España : ¡Todo por el amor de Meloetta!
Hispanoamérica : No emitido aún
748
738
088
Japón : ポッチャマVSヤナップ!華麗なるバトル!!
Transcripción en rōmaji : Potchama VS Yanappu! Kareinaru Batoru!!
EE.UU : Piplup, Pansage, and a Meeting of the Times!
España : ¡Piplup, Pansage y un encuentro de los viejos tiempos!
Hispanoamérica : No emitido aún
749
739
089
Japón : イワークの島でサバイバル!
Transcripción en rōmaji : Iwaku no shima de sabaibaru!
EE.UU : Expedition to Onix Island!
España : ¡Expedición a Isla Onix!
Hispanoamérica : No emitido aún
750
740
090
Japón : ソムリエ探偵デント!消えたクマシュンの謎!!
Transcripción en rōmaji : Somurie Tantei Dento! Kieta Kumasyun no Nazo!
EE.UU : The Mystery of the Missing Cubchoo!
España : ¡El misterio del Cubchoo perdido!
Hispanoamérica : No emitido aún
751
741
091
Japón : アイリスと暴れ者カイリュー!
Transcripción en rōmaji : Iris to Abaremono Kairyu!
EE.UU : Iris and the Rogue Dragonite!
España : ¡Iris y el Dragonite solitario!
Hispanoamérica : No emitido aún
752
742
092
Japón : ジュニアカップ開幕!カイリューVSツンベアー!!
Transcripción en rōmaji : Junia kappu kaimaku! Kairyu VS Tsunbea!!
EE.UU : Jostling for the Junior Cup!
España : ¡A empujón limpio por la Copa Júnior!
Hispanoamérica : No emitido aún
753
743
093
Japón : パワーバトル!アイリスVSヒカリ!!
Transcripción en rōmaji : Pawa batoru! Hikari VS Airisu!!
EE.UU : Battling Authority Once Again!
España : ¡Combatiendo de nuevo contra la autoridad!
Hispanoamérica : No emitido aún
754
744
094
Japón : サトシ、アイリス、シューティ!ー最後のバトル!
Transcripción en rōmaji : Satoshi, Airisu, Shooty! Saigo no batoru!
EE.UU : Ash, Iris and Trip: Then There Were Three!
España : ¡Ash, Iris y Trip: y quedaron tres!
Hispanoamérica : No emitido aún
755
745
095
Japón : 別れと出会いのジュニアカップ!
Transcripción en rōmaji : Wakare de Deai no Juniakappu!
EE.UU : Goodbye, Junior Cup - Hello Adventure!
España : ¡Adiós, Copa Júnior - Hola, aventura!
Hispanoamérica : No emitido aún
756
746
096
Japón : 青海波ジムバトル! マンタイン VS ダイケンキ
Transcripción en rōmaji : Seigaiha Gym Battle! Mantain VS Daikenki
EE.UU : The Road to Humilau!
España : ¡El camino a Ciudad Marga!
Hispanoamérica : No emitido aún
757
747
097
Japón : ポケモン保育園騒動! ワシボンとバルチャイ!
Transcripción en rōmaji : Pokémon Hoikuen wa Ōsawagi! Washibon to Valchai!
EE.UU : Unrest at the Nursery!
España : ¡Conflicto en jardín de infancia!
Hispanoamérica : No emitido aún
758
748
098
Japón : メロエッタと海底の神殿!
Transcripción en rōmaji : Meloetta to kaitei no shinden!
EE.UU : Meloetta and the Undersea Temple!
España : ¡Meloetta y el Templo Submarino!
Hispanoamérica : ¡Meloetta y el Templo Submarino!
759
749
099
Japón : 霊獣フォルム総進撃!イッシュ最大の危機!!
Transcripción en rōmaji : Reijū Forme sōshingeki! Isshu saidai no kiki!!
EE.UU : Unova's Survival Crisis!
España : ¡La supervivencia de Teselia en peligro!
Hispanoamérica : ¡Unova y su crisis por sobrevivir!