Wikia

WikiDex

Lista de episodios de la decimosexta temporada

12.501artículos 
en el wiki
Discusión3
Lista de episodios de la decimosexta temporada
Decimosexta temporada.png
Aventuras en Teselia1 (ES)
Aventuras en Unova2 (HA)
Datos de la temporada
Serie Negro y Blanco | Episodios: 45 (EP760 al EP804)
Regiones: Unova/Teselia, Islas Decolora/Decoloras y Kanto | Protagonistas: Ash Ketchum, Iris, y Cilan/Millo

Pokémon Negro y Blanco: Aventuras en Teselia1 en España o Pokémon Negro y Blanco: Aventuras en Unova2 en Hispanoamérica (Pokémon BW: Adventures in Unova3 en inglés), es la decimosexta temporada de episodios del anime de Pokémon. Pertenece a la serie Negro y Blanco.

Episodios de la decimosexta temporada Editar sección

Esta es la lista de episodios pertenecientes a la decimosexta temporada. Se adjunta una imagen representativa de cada episodio, su número en Japón, en España y en Hispanoamérica, su número en la serie del anime (en este caso la serie Negro y Blanco, y Pokémon Best Wishes! 2 abajo entre paréntesis) y su número en la temporada. Además de los títulos en Japón, con su romanización, en Estados Unidos, en España y en Hispanoamérica.

Por nombre   Por fecha de emisión
<< Decimocuarta < Decimoquinta
(EP711 - EP759)
Decimosexta
temporada
Decimoséptima >
(EP805 - EP853)
Decimoctava >>
Imagen Nº JA Nº ES/HA Nº NB
(BW!2)
Nº Temp. Títulos
EP760.png 760 750 098
(14)
01
  • Japón: 世界一華麗なポケモン!?チラチーノVSツタージャ!
  • Transcripción en rōmaji: Sekaiichi karei na Pokémon!? Chirachīno VS Tsutāja!
  • EE.UU.: Beauties Battling for Pride and Prestige!
  • España: ¡Bellezas combatiendo por orgullo y prestigio!
  • Hispanoamérica: ¡Bellezas en la batalla por orgullo y prestigio!
EP761.png 761 751 099
(15)
02
  • Japón: 大空と大地のタッグバトル!
  • Transcripción en rōmaji: Ōzora to daichi no taggubatoru!
  • EE.UU.: A Surface to Air Tag Battle Team!
  • España: ¡Equipo de batalla de dobles tierra aire!
  • Hispanoamérica: ¡Introducción al equipo de batalla doble aérea y terrestre!
EP762.png 762 752 100
(16)
03
  • Japón: アイリス、竜の里へ帰る!
  • Transcripción en rōmaji: Airisu, ryū no sato e kaeru!
  • EE.UU.: A Village Homecoming!
  • España: ¡Regreso a la aldea!
  • Hispanoamérica: ¡El regreso a la aldea!
EP763.png 763 753 101
(17)
04
  • Japón: ソウリュウジム!アイリスVSシャガ!
  • Transcripción en rōmaji: Souryuujimu! Airisu VS Shaga!
  • EE.UU.: Drayden Versus Iris: Past, Present, and Future!
  • España: ¡Lirio contra Iris: pasado, presente y futuro!
  • Hispanoamérica: ¡Drayden contra Iris: pasado, presente y futuro!
EP764.png 764 754 102
(18)
05
  • Japón: チームイーブイ出動せよ!ポケモンレスキュー隊-!
  • Transcripción en rōmaji: Chimú ībui shutsudō seyo! Pokemonresukyū-tai!
  • EE.UU.: Team Eevee and the Pokémon Rescue Squad!
  • España: ¡El equipo Eevee y la Brigada de rescate Pokémon!
  • Hispanoamérica: ¡El equipo Eevee y la Brigada de rescate Pokémon!
EP765.png 765 755 103
(19)
06
  • Japón: 開幕イッシュリーグヒガキ大会!サトシVSシューティー!!
  • Transcripción en rōmaji: Kaimaku isshurīguhigaki taikai! Satoshi VS Shūtī!!
  • EE.UU.: Curtain Up, Unova League!
  • España: ¡Arriba el telón, Liga de Teselia!
  • Hispanoamérica: ¡Se abre el telón, Liga Unova!
EP766.png 766 756 104
(20)
07
  • Japón: 熱闘!ライバルバトルを勝ちぬけ!
  • Transcripción en rōmaji: Nettō! Raibarubatoru o kachinuke!
  • EE.UU.: Mission: Defeat Your Rival!
  • España: ¡Misión: derrotar a tu rival!
  • Hispanoamérica: ¡Misión: vencer a tu rival!
EP767.png 767 757 105
(21)
08
  • Japón: キバゴ迷子になる!
  • Transcripción en rōmaji: Kibago maigoninaru!
  • EE.UU.: Lost at the League!
  • España: ¡Perdido en la Liga!
  • Hispanoamérica: ¡Perdidos en la Liga!
EP768.png 768 758 106
(22)
09
  • Japón: ダゲキ登場!サトシVSケニヤン!!
  • Transcripción en rōmaji: Dageki tōjō! Satoshi VS Kenyan!!
  • EE.UU.: Strong Strategy Steals the Show!
  • España: ¡Estrategia fuerte, espectáculo asegurado!
  • Hispanoamérica: ¡Una fuerte estrategia se roba el show!
EP769.png 769 759 107
(23)
10
  • Japón: サトシVSコテツ!秘密兵器サザンドラ!!
  • Transcripción en rōmaji: Satoshi VS Kotetsu! Himitsu heiki Sazandora!!
  • EE.UU.: Cameron's Secret Weapon!
  • España: ¡El arma secreta de Cameron!
  • Hispanoamérica: ¡El arma secreta de Cameron!
EP770.png 770 760 108
(24)
11
  • Japón: 決着イッシュリーグ!ピカチュウVSルカリオ!!
  • Transcripción en rōmaji: Ketchaku Isshurīgu! Pikachū VS Rukario!!
  • EE.UU.: A Unova League Evolution!
  • España: ¡Evolución en la Liga de Teselia!
  • Hispanoamérica: ¡Una evolución de la Liga Unova!
EP771.png 771 761 109
(25)
12
  • Japón: アララギ研究所!新たなる旅立ち!!
  • Transcripción en rōmaji: Araragi kenkyūjo! Aratanarutabidachi!!
  • EE.UU.: New Places... Familiar Faces!
  • España: ¡Nuevos lugares, rostros familiares!
  • Hispanoamérica: ¡Nuevos lugares... rostros familiares!
EP772.png 772 762 110
(26)
13
  • Japón: トモダチ・・・その名はN!
  • Transcripción en rōmaji: Tomodachi... Sononaha N!
  • EE.UU.: The Name's N!
  • España: ¡Su nombre es N!
  • Hispanoamérica: ¡Su nombre es N!
EP773.png 773 763 111
(27)
14
  • Japón: 新ジムリーダー!チェレン!
  • Transcripción en rōmaji: Shin Jimurīdā! Cheren!
  • EE.UU.: There's a New Gym Leader in Town!
  • España: ¡Hay un nuevo Líder de Gimnasio en la ciudad!
  • Hispanoamérica: ¡Un nuevo Líder de Gimnasio en el pueblo!
EP774.png 774 764 112
(28)
15
  • Japón: アクロマVSハンサム!プラズマ団の陰謀!!
  • Transcripción en rōmaji: Akuroma VS Hansamu! Purazuma-dan no inbō!!
  • EE.UU.: Team Plasma's Pokémon Power Plot!
  • España: ¡Complot poder Pokémon del Equipo Plasma!
  • Hispanoamérica: ¡El complot por el poder Pokémon del Equipo Plasma!
EP775.png 775 765 113
(29)
16
  • Japón: 霧のサンギ牧場!デンリュウのあかり!!
  • Transcripción en rōmaji: Kiri no Sangi Bokujō! Denryū no akari!!
  • EE.UU.: The Light of Floccesy Ranch!
  • España: ¡La luz del Rancho Ocre!
  • Hispanoamérica: ¡La luz del Rancho Floccesy!
EP776.png 776 766 114
(30)
17
  • Japón: N再び!ウォーグル救出作戦!!
  • Transcripción en rōmaji: N futatabi! Wōguru kyūshutsu sakusen!!
  • EE.UU.: Saving Braviary!
  • España: ¡Salvando a Braviary!
  • Hispanoamérica: ¡Rescatando a Braviary!
EP777.png 777 767 115
(31)
18
  • Japón: 急げ!ポケモン湾岸救助隊!!
  • Transcripción en rōmaji: Isoge! Pokemon wangan kyūjotai!!
  • EE.UU.: The Pokémon Harbor Patrol!
  • España: ¡La patrulla portuaria Pokémon!
  • Hispanoamérica: ¡La patrulla portuaria Pokémon!
EP778.png 778 768 116
(32)
19
  • Japón: 燃えよリザードン! VS カイリュー!
  • Transcripción en rōmaji: Moeyo Rizādon! VS Kairyū!
  • EE.UU.: The Fires of a Red-Hot Reunion!
  • España: ¡El calor de un reencuentro al rojo vivo!
  • Hispanoamérica: ¡El fuego de una reunión candente!
EP779.png 779 769 117
(33)
20
  • Japón: プラズマ団の野望!操られたポケモンたち!!
  • Transcripción en rōmaji: Purazuma-dan no yabō! Ayatsura reta Pokemon-tachi!!
  • EE.UU.: Team Plasma's Pokémon Manipulation!
  • España: ¡El Equipo Plasma manipula a los Pokémon!
  • Hispanoamérica: ¡La manipulación Pokémon del Equipo Plasma!
EP780.png 780 770 118
(34)
21
  • Japón: Nの秘密…霧の彼方に!
  • Transcripción en rōmaji: N no himitsu... Kiri no kanata ni!
  • EE.UU.: Secrets From Out of the Fog!
  • España: ¡Secretos que salen de la niebla!
  • Hispanoamérica: ¡Secretos ocultos en la niebla!
EP781.png 781 771 119
(35)
22
  • Japón: ロケット団VSプラズマ団!ニャースとアクロマ!!
  • Transcripción en rōmaji: Roketto-dan VS Purazuma-dan! Nyāsu to akuroma!!
  • EE.UU.: Meowth, Colress and Team Rivalry!
  • España: ¡Meowth, Acromo y Equipos rivales!
  • Hispanoamérica: ¡Meowth, Colress y una rivalidad de equipo!
EP782.png 782 772 120
(36)
23
  • Japón: 白の遺跡!サトシVSN!!
  • Transcripción en rōmaji: Shiro no Iseki! Satoshi VS N!!
  • EE.UU.: Ash and N: A Clash of Ideals!
  • España: ¡Ash y N: un choque de ideales!
  • Hispanoamérica: ¡Ash y N: un enfrentamiento de ideales!
EP783.png 783 773 121
(37)
24
  • Japón: プラスマ団襲撃!復活の儀式!!
  • Transcripción en rōmaji: Purasuma-dan shūgeki! Fukkatsu no gishiki!!
  • EE.UU.: Team Plasma and the Awakening Ceremony!
  • España: ¡El Equipo Plasma y la ceremonia del despertar!
  • Hispanoamérica: ¡El Equipo Plasma y la ceremonia del despertar!
EP784.png 784 774 122
(38)
25
  • Japón: レシラムVSN!理想と真実の彼方へ!!
  • Transcripción en rōmaji: Reshiramu VS N! Risō to shinjitsu no kanata e!!
  • EE.UU.: What Lies Beyond Truth and Ideals!
  • España: ¡Lo que hay tras la verdad y los ideales!
  • Hispanoamérica: ¡Más allá de la verdad y los ideales!
EP785.png 785 775 123
(39)
26
  • Japón: さらばイッシュ!新たなる船出!!
  • Transcripción en rōmaji: Saraba Isshu! Aratanaru funade!!
  • EE.UU.: Farewell, Unova! Setting Sail for New Adventures!
  • España: ¡Adiós, Teselia! ¡Zarpando hacia nuevas aventuras!
  • Hispanoamérica: ¡Adiós, Unova! ¡Zarpando hacia nuevas aventuras!
EP786.png 786 776 124
(40)
27
  • Japón: 甘いハニーミツには危険がいっぱい!
  • Transcripción en rōmaji: Amai hanīmitsu ni wa kiken ga ippai!
  • EE.UU.: Danger, Sweet as Honey!
  • España: ¡Peligro, dulce como la miel!
  • Hispanoamérica: ¡Un peligro dulce como la miel!
EP787.png 787 777 125
(41)
28
  • Japón: ソムリエ探偵デント!大海原の密室!!
  • Transcripción en rōmaji: Somurie tantei dento! Daikaigen no misshitsu!!
  • EE.UU.: Cilan and the Case of the Purrloin Witness!
  • España: ¡Millo y el caso del Purrloin testigo!
  • Hispanoamérica: ¡Cilan y el caso del Purrloin testigo!
EP788.png 788 778 126
(42)
29
  • Japón: さらばミジュマル!?ホタチキングへの道!
  • Transcripción en rōmaji: Saraba mijumaru!? Hotachikingu e no michi!
  • EE.UU.: Crowning the Scalchop King!
  • España: ¡Coronando al Rey de la Vieira!
  • Hispanoamérica: ¡La coronación del Rey Caparaconcha!
EP789.png 789 779 127
(43)
30
  • Japón: 幻影の島!霧の中のゾロアーク!!
  • Transcripción en rōmaji: Gen'ei no shima! Kiri no naka no Zoroāku!!
  • EE.UU.: The Island of Illusions!
  • España: ¡La isla de los espejismos!
  • Hispanoamérica: ¡La isla de las ilusiones!
EP790.png 790 780 128
(44)
31
  • Japón: ロトムVSオーキド博士!
  • Transcripción en rōmaji: Rotomu VS Ōkido Hakase!
  • EE.UU.: To Catch a Rotom!
  • España: ¡Atrapando a un Rotom!
  • Hispanoamérica: ¡Atrapa un Rotom!
EP791.png 791 781 129
(45)
32
  • Japón: デコロラ諸島の海賊王!
  • Transcripción en rōmaji: Dekorora Shotō no kaizoku-ō!
  • EE.UU.: The Pirates of Decolore!
  • España: ¡Los piratas de Decoloras!
  • Hispanoamérica: ¡Los piratas de las Islas Decolora!
EP792.png 792 782 130
(46)
33
  • Japón: サトシとバタフリー!また会う日まで!!
  • Transcripción en rōmaji: Satoshi to Batafurī! Mataauhimade!!
  • EE.UU.: Butterfree and Me!
  • España: ¡Butterfree y yo!
  • Hispanoamérica: ¡Butterfree y yo!
EP793.png 793 783 131
(47)
34
  • Japón: サトシとアイリスが絶交!?別れの1本道
  • Transcripción en rōmaji: Satoshi to Airisu ga zekkō!? Wakare no 1 hondō
  • EE.UU.: The Path That Leads to Goodbye!
  • España: ¡El sendero que conduce al adiós!
  • Hispanoamérica: ¡El camino que lleva al adiós!
EP794.png 794 784 132
(48)
35
  • Japón: ジラーチにお願いを!七日間の奇跡!!
  • Transcripción en rōmaji: Jirāchi ni onegai o! Nanukakan no kiseki!!
  • EE.UU.: Searching for a Wish!
  • España: ¡En busca de un deseo!
  • Hispanoamérica: ¡En busca de un deseo!
EP795.png 795 785 133
(49)
36
  • Japón: 光る円盤!オーベムたちの街!!
  • Transcripción en rōmaji: Hikaru enban! Ōbemu-tachi no machi!!
  • EE.UU.: Capacia Island UFO!
  • España: ¡El ovni de la Isla Gigantia!
  • Hispanoamérica: ¡El ovni de la Isla Magnala!
EP796.png 796 786 134
(50)
37
  • Japón: パンジー登場!エリキテルとゴーゴート!!
  • Transcripción en rōmaji: Panjī tōjō! Erikiteru to Gōgōto!!
  • EE.UU.: The Journalist from Another Region!
  • España: ¡La reportera de otra región!
  • Hispanoamérica: ¡La reportera de otra región!
EP797.png 797 787 135
(51)
38
  • Japón: お宝の謎!無人島アドベンチャー!!
  • Transcripción en rōmaji: Otakara no nazo! Mujintō adobenchā!!
  • EE.UU.: Mystery on a Deserted Island!
  • España: ¡El misterio de la isla desierta!
  • Hispanoamérica: ¡Misterio en una isla desierta!
EP798.png 798 788 136
(52)
39
  • Japón: イブキとアイリス!色ちがいクリムガン!!
  • Transcripción en rōmaji: Ibuki to Airisu! Kotonaru iro Kurimugan!!
  • EE.UU.: A Pokémon of a Different Color!
  • España: ¡Un Pokémon de un color diferente!
  • Hispanoamérica: ¡Un Pokémon de diferente color!
EP799.png 799 789 137
(53)
40
  • Japón: オンバーン登場!彗星と勇者の伝説!!
  • Transcripción en rōmaji: Onbān tōjō! Suisei to yūsha no densetsu!!
  • EE.UU.: Celebrating the Hero's Comet!
  • España: ¡La celebración del Cometa del Héroe!
  • Hispanoamérica: ¡Festejando el Cometa del Héroe!
EP800.png 800 790 138
(54)
41
  • Japón: ゴーゴーゴーゴート!
  • Transcripción en rōmaji: Gōgō Gōgōto!
  • EE.UU.: Go, Go Gogoat!
  • España: ¡Vamos, Gogoat!
  • Hispanoamérica: ¡Sigue, Gogoat!
EP801.png 801 791 139
(55)
42
  • Japón: エモンガ、ロケット団に入る!
  • Transcripción en rōmaji: Emonga, Roketto-dan ni hairu!
  • EE.UU.: Team Rocket's Shocking Recruit!
  • España: ¡Sorprendente unión al Team Rocket!
  • Hispanoamérica: ¡El electrizante recluta del Equipo Rocket!
EP802.png 802 792 140
(56)
43
  • Japón: デントVS氷の挑戦者!サンヨウジムの危機!!
  • Transcripción en rōmaji: Dento VS kōri no chōsen-sha! San'you Jimu no kiki!!
  • EE.UU.: Survival of the Striaton Gym!
  • España: ¡La supervivencia del Gimnasio Gres!
  • Hispanoamérica: ¡La supervivencia del Gimnasio Striaton!
EP803.png 803 793 141
(57)
44
  • Japón: ベストウイッシュ!また会う日まで!!
  • Transcripción en rōmaji: Besuto Uisshu! Mataauhimade!!
  • EE.UU.: Best Wishes Until We Meet Again!
  • España: ¡Mucha suerte hasta que volvamos a vernos!
  • Hispanoamérica: ¡Hasta luego, mis mejores deseos!
EP804.png 804 794 142
(58)
45
  • Japón: オレの夢、ポケモンマスター!!
  • Transcripción en rōmaji: Ore no yume, Pokémon Masutā!!
  • EE.UU.: The Dream Continues!
  • España: ¡El sueño continúa!
  • Hispanoamérica: ¡El sueño continúa!
<< Decimocuarta < Decimoquinta
(EP711 - EP759)
Decimosexta
temporada
Decimoséptima >
(EP805 - EP853)
Decimoctava >>

Anotaciones Editar sección

  1. 1,0 1,1 Posteriormente llamada "Aventuras en Teselia y más allá".
  2. 2,0 2,1 Posteriormente llamada "Aventuras en Unova y más allá".
  3. Posteriormente llamada "Adventures in Unova and Beyond".

Véase también Editar sección

Lista de episodios completa | Episodios no emitidos o censurados

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wikia aleatoria