Fandom

WikiDex

OP14

12.868artículos 
en el wiki
Crear una página
Discusión3 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

OP14.png

Negro y Blanco

Negro y Blanco (Black & White en inglés) fue emitido por primera vez el 12 de febrero de 2011 durante el primer episodio de la decimocuarta temporada en Estados Unidos. La versión en inglés fue escrita por John Loeffler y David Wolfert e interpretada por Erin Bowman y Joe Phillips. Las diferentes versiones en español fueron interpretadas por:

  • Gerardo Velázquez y Stephanie Camarena (versión TV para Hispanoamérica).
  • Roberto Velázquez y Alma Delia Pérez (versión película para Hispanoamérica).
  • Daniel Anglès y Ágata García (versión TV y versión película para España).

La adaptación de la letra corrió a cargo de:

  • Daniel Anglès (versión TV, tanto para España como Hispanoamérica y versión película para España).
  • Maggie Vera (versión película para Hispanoamérica).

Está compuesto en su totalidad de fragmentos del opening japonés Best Wishes.

Apariciones Editar

Pokémon Editar

Se mostrarán los Pokémon en orden de aparición.

Pikachu
Pikachu
Tepig
Tepig
Snivy
Snivy
Oshawott
Oshawott
Swanna
Swanna
Patrat
Patrat
Pansear
Pansear
Pansage
Pansage
Munna
Munna
Frillish
Frillish
Excadrill
Excadrill
Musharna
Musharna
Panpour
Panpour
Pidove
Pidove
Fraxure
Fraxure
Scolipede
Scolipede
Dwebble
Dwebble
Haxorus
Haxorus
Deerling
Deerling
Scolipede
Scolipede
Sandile
Sandile
Pignite
Pignite
Audino
Audino
Darumaka
Darumaka
Darmanitan
Darmanitan
Axew
Axew
Dewott
Dewott
Servine
Servine
Trubbish
Trubbish
Alomomola
Alomomola
Woobat
Woobat
Tranquill
Tranquill
Minccino
Minccino

Pokémon legendarios Editar

Reshiram
Reshiram
Zekrom
Zekrom

Letra Editar

España e Hispanoamérica Editar

Es siempre duro
empezar otra vez,
decidir el viaje
que vas a hacer.
Pero no hay por qué temer
al saber que tú tienes el poder.
Ni blanco ni negro es,
pero tú sabes escoger.
Y no es ganar o perder,
sólo hay que saber
qué camino seguir.
¡Pokémon!

Inglés Editar

It's always hard
when the journey begins.
Hard to find your way,
hard to make new friends.
But there's nothing you can do
cause you've got the power inside of you.
It's not always black and white
but your heart always knows what's right.
It's not about win or lose
It's the path you choose.
Let the journey begins!
Pokemon

Versión completa (película) Editar

España Editar

Es siempre duro,
empezar otra vez,
decidir que hacer,
y recomponer.
Pero no hay porque temer
al saber que tú tienes el poder.
Es muy difícil,
la decisión,
estar callado,
o alzar la voz.
Hay un momento que es crucial
una luz en ti empezó a brillar.
No todo esta bien o mal,
si aguantas hasta el final,
y no es ganar o perder
solo hay que saber
que pista elegir.
Ni blanco ni negro es
pero tu sabes escoger
el camino a seguir.
Tantas opciones,
por decidir.
Tantos lugares
a los que ir.
¿Que les diré?
¿A donde voy?
Lo haremos juntos
tu y yo.
No todo esta bien o mal,
si aguantas hasta el final,
y no es ganar o perder
solo hay que saber
que pista eligir.
Ni blanco ni negro es
pero tu sabes escoger
el camino a seguir.
Pokémon.
Lo vas a conseguir,
el poder se esconde dentro de ti.
No todo esta bien o mal,
si aguantas hasta el final,
y no es ganar o perder
solo hay que saber
que pista eligir.
Ni blanco ni negro es
pero tu sabes escoger
el camino a seguir.
Pokémon.

Hispanoamérica Editar

Es siempre duro,
empezar otra vez.
Decidir el viaje,
que tú vas a hacer.
Nada te va a detener
al saber que tú tienes el poder.
No es sencilla,
la elección.
Guardar silencio,
o alzar tu voz.
Pero el momento llegará
tu luz interior te lo dirá.
No siempre está bien o mal,
si tu interior fuerte está.
Y no es ganar o perder,
sólo elige bien.
La respuesta está ahí.
Ni blanco ni negro verás,
pero tu intuición te guiará.
Deja todo fluir.
Tantas opciones.
¿Cuál elegir?
Tantos lugares.
¿A dónde ir?
¿Qué hay qué decir?
¿Qué debo hacer?
Estamos juntos
esta vez.
No siempre está bien o mal,
si tu interior fuerte está.
Y no es ganar o perder,
sólo elige bien.
La respuesta está ahí.
Ni blanco ni negro verás,
pero tu intuición te guiará.
Deja todo fluir.
¡Pokémon!
Nada te va a detener
al saber que tú tienes el poder.
No siempre está bien o mal,
si tu interior fuerte está.
Y no es ganar o perder,
sólo elige bien.
La respuesta está ahí.
Ni blanco ni negro verás,
pero tu intuición te guiará.
Deja todo fluir.
¡Pokémon!

Inglés Editar

It's always hard,
When the journey begins.
Hard to find your way,
Hard to make amends.
But there's nothing you can't do
Cause you've got the power inside of you.
It's never easy,
To make a choice.
To keep things inside,
Or raise your voice.
For everyone there comes a time
When the light inside begins to shine.
It's not always right or wrong,
As long as your spirit's strong.
It's not always win or lose,
It's the road you choose.
The answer's within.
It's not always black and white,
But your heart always knows what's right.
But let the journey begin.
So many choices.
How do we know?
So many places.
Where do we go?
What should I say?
What should I do?
Still, we're together
Me and you.
It's not always right or wrong,
As long as your spirit's strong.
It's not always win or lose,
It's the road you choose.
The answer's within.
It's not always black and white,
But your heart always knows what's right.
But let the journey begin.
Pokémon!
There's nothing you can't do
Cause you've got the power inside of you.
It's not always right or wrong,
As long as your spirit's strong.
It's not always win or lose,
It's the road you choose.
The answer's within.
It's not always black and white,
But your heart always knows what's right.
But let the journey begin.
Pokémon.

Vídeos Editar

Opening de Hispanoamérica
Opening de España
Opening en inglés
Versión completa (Latinoamérica).
Versión completa (España).
Versión completa (Estados Unidos).

CuriosidadesEditar

  • Es el único opening que no incluye a humanos.
  • Es el primer opening en CGI (Imágenes Generadas por Computadora).
  • Es el primer opening en ser un dueto (sin contar el de las Crónicas Pokémon).
  • En la versión de occidente salen todos los Pokémon en colores, mientras que en la versión japonesa aparecen como siluetas y se van revelando conforme aparecen en los episodios.
  • La letra de las versiones para TV de España e Hispanoamérica es la misma, sólo varía el acento, a diferencia del Opening 13 donde variaban algunas palabras.
  • En Hispanoamérica se utilizaron intérpretes diferentes debido a que Gerardo Velázquez y Stephanie Camarena se encontraban fuera de México durante el doblaje de la película.
  • Pikachu es el único Pokémon de otra generación que aparece en el opening.
  • Este opening es un dueto debido a que las voz masculina y grave representa al negro y la voz femenina y aguda representa al blanco.

Véase también

Openings occidentales

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar