Fandom

WikiDex

OP19

12.868artículos 
en el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

OP19 Stand Tall.png

Soy un ganador

Soy un ganador en España o De pie estoy en Hispanoamérica (Stand Tall en inglés) es el opening de la decimonovena temporada del anime. La letra de la versión española está adaptada y cantada por Miguel Antelo. La versión para Hispanoamérica fue adaptada por Maggie Vera e interpretada por Gerardo Velázquez.

Apariciones Editar

Personas Editar

Por orden de aparición:

Pokémon Editar

Legendarios Editar

Blandito/Blandín
Zygarde núcleo
Zygarde
Salvaje
Zygarde
Zygarde

Otros Editar

Por orden de aparición en el opening:

De Ash
Hawlucha
Hawlucha
De Ash
Pikachu
Pikachu
De Ash
Greninja
Greninja
De Ash
Talonflame
Talonflame
De Ash
Noibat
Noibat
De Clemont/Lem
Dedenne
Dedenne
De Ash
Greninja Ash
Greninja Ash
De Sawyer/Sabino
Mega-Sceptile
Mega-Sceptile
De James
Inkay
Inkay
Del T./E. Rocket
Meowth
Meowth
De Jessie
Wobbuffet
Wobbuffet
De Jessie
Gourgeist extragrande
Gourgeist
De Ash
Froakie
Froakie
De Ash
Frogadier
Frogadier
De Alain
Mega-Charizard X
Mega-Charizard X

Letra Editar

Inglés Editar

I stand tall 'cause I know I'm a winner
Knock me down, I'll just get up again
You've met your match, yeah, I'm no beginner

Pokémon, Pokémon,
Gotta catch 'em all!

I stand tall 'cause I know I'm a winner

Pokémon, Pokémon,
Gotta catch 'em all!

Español Editar

Soy un ganador, me siento importante.
Si me derribas, volveré a levantarme.
Soy un gran rival y no un principiante.

Pokémon, Pokémon,
¡Hazte con todos!

Soy un ganador, me siento importante.

Pokémon, Pokémon
¡Hazte con todos!

Hispanoamérica Editar

Con orgullo voy pues sé que he ganado.
Noquéame y de pie estaré otra vez.
Tengo nivel, no soy principiante.

Pokémon, Pokémon,
¡No me rendiré!

De pie estoy porque sé que he ganado.

Pokémon, Pokémon
¡No me rendiré!

Versión completa (OP19) Editar

Inglés Editar

I stand tall 'cause I know I'm a winner
You've met your match, yeah, I'm no beginner
No beginner
Gotta catch 'em all!

I stand tall 'cause I know I'm a winner
Knock me down, I'll just get up again
You've met your match, yeah, I'm no beginner
Pokémon,
Pokémon,
Gotta catch 'em all!

You've met your match, yeah, I'm no beginner
Pokémon,
Pokémon,
Gotta catch 'em all!

I've got my friends beside me
I'm keeping my eye on the ball
With the wisdom of years to guide me
I'm gonna catch 'em all!

Español Editar

Soy un ganador, me siento importante.
Soy un gran rival y no un principiante.
Principiante.
¡Hazte con todos ya!

Soy un ganador, me siento importante.
Si me vences, volveré a levantarme.
Soy un gran rival y no un principiante.
Pokémon,
Pokémon,
¡Hazte con todos ya!

Soy un gran rival y no un principiante.
Pokémon,
Pokémon,
¡Hazte con todos ya!

Tengo a mis amigos cerca.
Y las Poké Balls vigilare.
Si mi guía es la experiencia.
¡Con todos me haré!

Hispanoamérica Editar

Vídeos Editar

Versión de Hispanoamérica.
Versión de España.
Versión en inglés.
Versión en inglés completa.
Versión en castellano completa.

Curiosidades Editar

  • Este es el opening con la letra más corta.
  • En el doblaje del opening para Hispanoamérica, el eslogan Gotta catch 'em all! no es traducido como "¡Tienes que atraparlos!" o "¡Atrápalos ya!" (nombres que ha recibido a lo largo del doblaje), sino que fue adaptado a "¡No me rendiré!".

Véase también

Openings occidentales

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar