Soy un ganador en España o De pie estoy en Hispanoamérica (Stand Tall en inglés) es el opening de la decimonovena temporada del anime. También es usado como inciso en la película Volcanion y la maravilla mecánica (ES), (HA).
La letra de la versión española está adaptada y cantada por Miguel Antelo. La versión para Hispanoamérica fue adaptada por Maggie Vera e interpretada por Gerardo Velázquez.
Apariciones[]
Personas[]
Por orden de aparición:
- Ash
- Serena
- Clemont/Lem
- Bonnie/Clem
- Jessie
- James
- Sawyer/Sabino
- Lysson
- Xero
- Amapola
- Begonia
- Caléndula
- Melia
- Alain
Pokémon[]
Legendarios[]
- Zygarde núcleo (Blandito/Blandín; )
- Zygarde (salvaje; )
Otros[]
Por orden de aparición en el opening:
- Hawlucha (de Ash; )
- Pikachu (de Ash; )
- Greninja (de Ash; )
- Talonflame (de Ash; )
- Noibat (de Ash; )
- Dedenne (de Clemont/Lem; )
- Greninja Ash (de Ash; )
- Mega-Sceptile (de Sawyer/Sabino; )
- Inkay (de James; )
- Meowth (del T./E. Rocket; )
- Wobbuffet (de Jessie; )
- Gourgeist extragrande (de Jessie; )
- Froakie (de Ash; )
- Frogadier (de Ash; )
- Mega-Charizard X (de Alain; )
Letra[]
Versión episodio[]
Versión película[]
Inglés[]I stand tall 'cause I know I'm a winner |
Español[]Soy un ganador, me siento importante. |
Hispanoamérica[]Con orgullo voy pues sé que he ganado. |
Vídeos[]
Versión espisodio | |
---|---|
Versión película | |
Curiosidades[]
- Este es el opening con la letra más corta.
- En el doblaje del opening para Hispanoamérica, el eslogan Gotta catch 'em all! no es traducido como "¡Tienes que atraparlos!" o "¡Atrápalos ya!" (nombres que ha recibido a lo largo del doblaje), sino que fue adaptado a "¡No me rendiré!".
- En Hispanoamérica este seria el sexto opening consecutivo interpretado por Gerardo Velázquez.
Véase también
Openings occidentales |