Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
Registrarse
Advertisement
OP19 Stand Tall

Soy un ganador/De pie estoy

Soy un ganador en España o De pie estoy en Hispanoamérica (Stand Tall en inglés) es el opening de la decimonovena temporada del anime. También es usado como inciso en la película Volcanion y la maravilla mecánica (ES), (HA).

La letra de la versión española está adaptada y cantada por Miguel Antelo. La versión para Hispanoamérica fue adaptada por Maggie Vera e interpretada por Gerardo Velázquez.

Apariciones[]

Personas[]

Por orden de aparición:

Pokémon[]

Legendarios[]

Otros[]

Por orden de aparición en el opening:

Letra[]

Versión episodio[]

Inglés[]

I stand tall 'cause I know I'm a winner
Knock me down, I'll just get up again
You've met your match, yeah, I'm no beginner

Pokémon, Pokémon,
Gotta catch 'em all!

I stand tall 'cause I know I'm a winner

Pokémon, Pokémon,
Gotta catch 'em all!

Español[]

Soy un ganador, me siento importante.
Si me derribas, volveré a levantarme.
Soy un gran rival y no un principiante.

Pokémon, Pokémon,
¡Hazte con todos!

Soy un ganador, me siento importante.

Pokémon, Pokémon
¡Hazte con todos!

Hispanoamérica[]

Con orgullo voy pues sé que he ganado.
Noquéame y de pie estaré otra vez.
Tengo nivel, no soy principiante.

Pokémon, Pokémon,
¡No me rendiré!

De pie estoy porque sé que he ganado.

Pokémon, Pokémon
¡No me rendiré!

Versión película[]

Inglés[]

I stand tall 'cause I know I'm a winner
You've met your match, yeah, I'm no beginner
No beginner
Gotta catch 'em all!

I stand tall 'cause I know I'm a winner
Knock me down, I'll just get up again
You've met your match, yeah, I'm no beginner
Pokémon,
Pokémon,
Gotta catch 'em all!

You've met your match, yeah, I'm no beginner
Pokémon,
Pokémon,
Gotta catch 'em all!

I've got my friends beside me
I'm keeping my eye on the ball
With the wisdom of years to guide me
I'm gonna catch 'em all!

Español[]

Soy un ganador, me siento importante.
Soy un gran rival y no un principiante.
Principiante.
¡Hazte con todos ya!

Soy un ganador, me siento importante.
Si me vences, volveré a levantarme.
Soy un gran rival y no un principiante.
Pokémon,
Pokémon,
¡Hazte con todos ya!

Soy un gran rival y no un principiante.
Pokémon,
Pokémon,
¡Hazte con todos ya!

Tengo a mis amigos cerca.
Y la Poké Ball vigilaré.
Si mi guía es la experiencia.
¡Con todos me haré!

Hispanoamérica[]

Con orgullo voy pues sé que he ganado.
Tengo nivel, no soy principiante.
No soy principiante.
¡No me rendiré!

Con orgullo voy pues sé que he ganado.
Noquéame y de pie estaré otra vez.
Tengo nivel, no soy principiante.
Pokémon,
Pokémon,
¡No me rendiré!

Tengo nivel, no soy principiante.
Pokémon,
Pokémon,
¡No me rendiré!

Amigos tengo a mi lado.
Mi vista en la bola está.
Con la guía de cada año.
¡Yo no me rendiré!

Vídeos[]

Versión espisodio
Versión de España
Versión de Hispanoamérica
Versión en inglés
Versión película
Versión de España
Versión de Hispanoamérica
Versión en inglés


Curiosidades[]

  • Este es el opening con la letra más corta.
  • En el doblaje del opening para Hispanoamérica, el eslogan Gotta catch 'em all! no es traducido como "¡Tienes que atraparlos!" o "¡Atrápalos ya!" (nombres que ha recibido a lo largo del doblaje), sino que fue adaptado a "¡No me rendiré!".
  • En Hispanoamérica este seria el sexto opening consecutivo interpretado por Gerardo Velázquez.

Véase también

Openings occidentales
Advertisement