Fandom

WikiDex

OPJ05

12.866artículos 
en el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

OPJ05.png

¡Listo Vamos!

¡Listo Vamos! (Ready Go! en japonés) es el quinto opening japonés y el último de la serie original del anime. Debuta en el episodio EP241 y es emitido por ultima vez en el EP276. Es cantado por Tamura Naomi.

Apariciones Editar

Personajes Editar

Pokémon Editar

Por orden de aparición en el opening:

De Ash
Pikachu
Pikachu
Del T./E. Rocket
Meowth
Meowth
De Misty
Togepi
Togepi
De Jessie
Wobbuffet
Wobbuffet
Del T./E. Rocket
Delibird
Delibird
De Ash
Bulbasaur
Bulbasaur
De Ash
Charizard
Charizard
De Ash
Kingler
Kingler
De Ash
Snorlax
Snorlax
De Ash
Heracross
Heracross
De Ash
Bayleef
Bayleef
De Ash
Cyndaquil
Cyndaquil
De Ash
Totodile
Totodile
De Ash
Noctowl
Noctowl
De Ash
Phanpy
Phanpy
De Misty
Politoed
Politoed
De Ash
Larvitar
Larvitar
Blastoise
Blastoise
Farfetch'd
Farfetch'd
Jynx
Jynx
Gyarados
Gyarados
Dragonair
Dragonair
Piloswine
Piloswine

Pokémon legendariosEditar

Articuno
Articuno
Zapdos
Zapdos
Moltres
Moltres
Mewtwo
Mewtwo
Mew
Mew
Raikou
Raikou
Entei
Entei
Suicune
Suicune
Lugia
Lugia
Ho-Oh
Ho-Oh
Celebi
Celebi

Letra Editar

Japonés Editar

風を感じて 大地と呼吸あわせ
Jumpした瞬間
胸に響いた声「キミなら大丈夫!」
振り向けばみんなが 笑っている
追いかけていたい こんな自由な感じ
まぶしい太陽に 手を伸ばして
昨日を見つめて 後戻りした
涙もあったけど 気にしないで
未来へのStepは 続いている
進め!進め! キミと 7色の虹 越えて
Ready Go! もっと遠く!
雲を突き抜け 空へと…

Rōmaji Editar

kaze wo kanjite daichi to kokyuu awase
Jump-shita shunkan
mune ni hibiita koe "Kimi nara daijoubu!"
furimukeba minna ga waratte iru
oikaketeitai konna jiyuu nakanji
mabushii taiyou ni te wo nobashite
kinou wo mitsumete atomodorishita
namida mo atta kedo kinishinaide
mirai e no Step wa tsuzuite iru
susume ! susume ! kimi to nana iro no niji koete
Ready Go! Motto touku!
kumo wo tsuki nuke sora e too

Traducción Editar

Sentí el viento y mi respiración junto con la tierra
En el instante en el que salté
Una voz en mi corazón dijo:"Vas a estar bien"
Cuando me volteo,veo que todos me están sonriendo
Quiero perseguir esa sensación de libertad
Mientras levanto mis manos hacia el brillante sol.
Miro hacia el ayer,y,empiezo a recordar...
Por desgracia,hubo lágrimas,pero eso ya no me preocupa
Voy a seguir avanzando hacia el futuro.
¡Adelante!¡Adelante!Cruza conmigo los 7 colores del arcoíris
¡Listo,vamos!¡Vuela alto!
¡Con una desbordante emoción!

Versión completa Editar

Japonés Editar

風を感じて 大地と呼吸あわせ
Jumpした瞬間
胸に響いた声「キミなら大丈夫!」
振り向けばみんなが 笑っている
追いかけていたい こんな自由な感じ
まぶしい太陽に 手を伸ばして
昨日を見つめて 後戻りした
涙もあったけど 気にしないで
未来へのStepは 続いている
進め!進め! キミと 7色の虹越えて
Ready Go! 行こう! ずっと
あふれる思い 抱えて
言葉にすれば消えてしまいそうな
"夢"というゴールに
立ち止まった 日々も 雨に負けそうな 夜も
目に 見えないチカラで つながっている
さよならは 悲しいイベントじゃないから
笑顔で 手を振って 歩き出そう
心に広がる 大空 抱きしめ
信じればいいんだ
思い出して 未来へのMapは ここにある
進め!進め! キミと 7色の虹越えて
Ready Go! 行こう!
ぎゅっと この手で 掴みとるまで
追いかけていたい こんな自由な感じ
銀河を かけめぐる 星のように
心を動かす 光めざして
飛び出せばいいのさ
前を向いて 未来へのStepは 続いている
進め!進め! キミと 7色の虹越えて
Ready Go! 行こう!
胸に あふれる思い 抱えて
進め!進め! キミと 7色の虹 越えて
Ready Go! もっと遠く!
雲を突き抜け 空へと…

Rōmaji Editar

kaze wo kanjite daichi to kokyuu awase
Jump-shita shunkan
mune ni hibiita koe "Kimi nara daijoubu!"
furimukeba minna ga waratte iru
oikaketeitai konna jiyuu nakanji
mabushii taiyou ni te wo nobashite
kinou wo mitsumete atomodorishita
namida mo atta kedo kinishinaide
mirai e no Step wa tsuzuite iru
susume ! susume ! kimi to nana iro no niji koete
Ready Go! hikou zutto!
afureru omoi kakaete!
kotoba ni sureba kiete shimai sou na
" yume " to yuu gouru ni
tachi toma atta hibi mo ame ni make sou na yoru mo
meni mie nai chikara de tsunakatte iru
sayonara wa kanashii ibento ja nai kara
egao de te wo futte aruki da sou
kokoro ni hirogaru ouzora dakishime
shinjireba iinda omoi tashite
mirai e no Map wa koko ni aru
susume ! susume ! kimi to nana iro no niji koete
Ready Go! Yukou!
kyutto kono te de tsukami toru made
oikaketeitai konna jiyuu nakanji
ginga wo kake mekuru hoshi no you ni
kokoro no oudou kasu hikari mezashite
koro desinai no usa
mae wo kuride mirai e no step wa tsuzuite iru
susume ! susume ! kimi to nana iro no niji koete
Ready Go! iko u! mune ni
afureru omoi kakaete!
susume ! susume ! kimi to nana iro no niji koete
Ready Go! Motto touku!
kumo wo tsuki nuke sora e too ...

TraducciónEditar

Sentí el viento y mi respiración junto con la tierra
En el instante en el que salté
Una voz en mi corazón dijo:"Vas a estar bien"
Cuando me volteo,veo que todos me están sonriendo
Quiero perseguir esa sensación de libertad
Mientras levanto mis manos hacia el brillante sol.
Miro hacia el ayer,y,empiezo a recordar...
Por desgracia,hubo lágrimas,pero eso ya no me preocupa
Voy a seguir avanzando hacia el futuro.
¡Adelante!¡Adelante!Cruza conmigo los 7 colores del arcoíris
¡Listo,vamos!¡Vuela alto!
¡Con una desbordante emoción!
Sé que si discutimos con palabras,estas se desvanecerán y seguiremos adelante
Sabiendo de nuestros sueños y metas propuestas
Esas derrotas,en una tarde lluviosa,me harán más fuerte
Incluso si mi cuerpo no parece fuerte ahora.
Las despedidas no son un momento triste porque,
Mientras me alejo,tu me despides con tu mano,sonriendo.
Extiendo mi corazón,mientras abrazo al cielo
Confiando en mis sueños
Tengo el mapa hacia el futuro
¡Adelante!¡Adelante!Cruza conmigo,los 7 colores del arcoíris
¡Listo,vamos!Estoy preparado
Tomo tu mano con fuerza y juntos vamos lejos.
Quiero perseguir esa sensación de libertad
Corriendo hacia la galaxia,como una estrella deslumbrante
La respuesta del corazón,cambia según me acerco a la luz
No habrá tiempo de estar triste,porque eso repetiría el pasado
Continuando avanzando hacia el futuro
¡Adelante!¡Adelante!Cruza conmigo los 7 colores del arcoíris
¡Listo,vamos!Aquí estoy,soñando


¡Adelante!¡Adelante!Cruza conmigo los 7 colores del arcoíris
¡Listo,vamos!Incluso más alto que antes
Vamos a atravesar las nubes del cielo

Vídeos Editar

Ready GO! Versión completa.

Curiosidades Editar

  • Tiene muchas escenas del opening anterior.
  • En el inicio del opening se puede observar una puerta con los Pokémon legendarios, sin embargo también se encuentra Dragonair el cual no es un Pokémon legendario.

Véase también

Openings japoneses

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar