Fandom

WikiDex

OPJ13

12.857artículos 
en el wiki
Crear una página
Discusión5 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

OPJ13.png

¡El mejor - cada día!

¡El mejor - cada día! (サイコー・エブリデイ! Saikō - Everyday! en japonés) es el decimotercer opening del anime en Japón y el tercero de la serie Diamante y Perla. Fue estrenado en el EP627 y sustituido por el opening ¡Mejores deseos! en el EP661. A partir del EP652 sale la versión banda (band version).

Apariciones Editar

Personas Editar

Pokémon Editar

Por orden de aparición en el opening:

De Ash
Pikachu
Pikachu
De Ash
Infernape
Infernape
De Ash
Buizel
Buizel
Desconocido
Lucario
Lucario
De Brock
Croagunk
Croagunk
De Dawn/Maya
Pachirisu
Pachirisu
De Dawn/Maya
Piplup
Piplup
De Dawn/Maya
Mamoswine
Mamoswine
De Dawn/Maya
Togekiss
Togekiss
De Dawn/Maya
Buneary
Buneary
De Ash
Staraptor
Staraptor
De Ash
Torterra
Torterra
De Ash
Gible
Gible
De Dawn/Maya
Cyndaquil
Cyndaquil
De Brock
Sudowoodo
Sudowoodo
De Brock
Happiny
Happiny
Del T./E. Rocket
Meowth
Meowth
De Ash
Bulbasaur
Bulbasaur
De Ash
Kingler
Kingler
De Ash
Muk
Muk
De Ash
Tauros
Tauros
De Ash
Snorlax
Snorlax
De Ash
Heracross
Heracross
De Ash
Bayleef
Bayleef
De Ash
Cyndaquil
Cyndaquil
De Ash
Totodile
Totodile
De Ash
Noctowl
Noctowl
De Ash
Donphan
Donphan
De Ash
Swellow
Swellow
De Ash
Sceptile
Sceptile
De Ash
Corphish
Corphish
De Ash
Torkoal
Torkoal
De Ash
Glalie
Glalie
De Ash
Charizard
Charizard
De Ash
Primeape
Primeape
De Ash
Squirtle
Squirtle
De Ash
Gliscor
Gliscor

Legendarios Editar

Darkrai
Darkrai
Latios
Latios
Latias
Latias
Articuno
Articuno
Moltres
Moltres
Zapdos
Zapdos
Entei
Entei
Ho-Oh
Ho-Oh
Kyogre
Kyogre
Lugia
Lugia
Groudon
Groudon
Mew
Mew
Mewtwo
Mewtwo
Rayquaza
Rayquaza
Deoxys
Deoxys
Manaphy
Manaphy
Jirachi
Jirachi
Celebi
Celebi
Azelf
Azelf
Mesprit
Mesprit
Uxie
Uxie
Shaymin
Shaymin
Palkia
Palkia
Dialga
Dialga
Giratina
Giratina
Arceus
Arceus

Letra Editar

Japonés Editar

HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!

なかなか 手強い 相手も
ますます 燃えちゃう バトル (ホント?)
フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ
決めろ アイアンテールで スマイリング

Everything is Good!!)
OH!! めざめるパワー
(Never Give Up!!)
さあ立ち上がれ おいかぜに乗って

しゃかりき なりきり はりきり
みんなで進もう エブリデイ
森も 川も 山も 越える
この感じ 最高!! (サイコー!!)

友情 愛情 根性
進化してるよ エブリデイ
いいね いいね いいね いくぜ

ぼくら グッド・コンビネーション
ばっちり コミュニケーション
いつだって ハイ・テンション
WOW WO シャララ だから ダイジョウブ

ぼくら グッド・バイブレーション
あすに コングラチュレーション
いつだって レボリューション
いくぜ この道 めざせポケモンマスター

Rōmaji Editar

HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!
Nakanaka tegowai aite mo
Masumasu moe chau batoru (honto?)
Furafura yoreyore dai pinchi
Kime ro aiantēru de sumairingu
 
(Everything is Good!!)
OH!! mezameru pawā
(Never Give Up!!)
Saa tachiaga re oikazeni notte

Shakariki narikiri harikiri
Minnade susumo u eburidei
Mori mo kawa mo yama mo koe ru
kono kanji saikou!! (saikō!!)

Yuujou aijou konjou
Shinka shiteruyo eburidei
Iine iine iine ikuze

Bokura guddo konbinēshon
Bacchiri komyunikēshon
Itsudatte hai tenshon
WOW WO shalala dakara daijoubu

Bokura guddo baiburēshon
Asuni kongurachurēshon
Itsudatte reboryūshon
Ikuze kono michi mezase Pokémon masutā.

Traducción Editar

HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!
Incluso contra un oponente muy poderoso
Las batallas se hacen más y más ardientes (¿enserio?)
Agotado e inseguro; estoy ante un gran aprieto.
¡Decídete! Usa cola férrea, y entonces, estamos sonriendo.

(¡Todo está bien!)
¡¡OH!! Poder oculto
(¡Nunca te rindas!)
¡Vamos! Ponte de pie, y móntate en el viento.

Motivación, imitación y entusiasmo
Vamos a seguir adelante día a día
A través de bosques, ríos y montañas
Esos son los mejores sentimientos (¡los mejores!)

¡Amistad, amor y valentía
Estos evolucionando día a día
¿No es genial? ¿No es genial? ¿No es genial? ¡Vamos!

Somos una buena combinación,
Con una perfecta comunicación
Siempre en alta tensión...
¡WOW WO "shalala" así que está bien!

Tenemos buenas vibraciones,
Para mañana, ¡felicidades!
Siempre es una revolución
¡Voy en camino de ser un maestro Pokémon!

Versión completa Editar

Japonés Editar

HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!

なかなか 手強い 相手も
ますます 燃えちゃうバトル (ホント?)
フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ
決めろ アイアンテールで スマイリング

(Everything is Good!!)
OH!! めざめるパワー
(Never Give Up!!)
さあ立ち上がれ おいかぜに乗って

しゃかりき なりきり はりきり
みんなで進もう エブリデイ
森も 川も 山も 越える
この感じ 最高!! (サイコー!!)

友情 愛情 根性
進化してるよ エブリデイ
いいね いいね いいね いくぜ

ぼくら グッド・コンビネーション
ばっちり コミュニケーション
いつだって ハイ・テンション
WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ

ぼくら グッド・バイブレーション
あすに コングラチュレーション
いつだって レボリューション
いくぜ この道 めざせポケモンマスター

ハラハラ ドキドキ 大冒険
ウキウキリズムで GOGOGO!!
アレコレ迷って 大失敗
だけど プラスの力で WINNING!!

We Can Do It!!)
さあ 乗り越えていこう
Endless Road)
出会いと別れ 繰り返して

ドッキリ ビックリ ミラクル
いつもワクワク エブリデイ
朝日夕日 一緒に見てる
この瞬間 最高!! (サイコー!!)

晴れの日 雨の日 風の日
いろいろあるけど エブリデイ
もっと もっと もっと いくぜ

まずは コンセントレーション
技はそう コラボレーション
きあい エスカレーション
WOW WO シャララ… ダメならもう1回!!

みるもの全部 ノンフィクション
まだまだホンの イントロダクション
未来をもっと イマジネーション
そうさ ぼくらの夢は ポケモンマスター

ぼくら グッド・コンビネーション
ばっちり コミュニケーション
いつだって ハイ・テンション
WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ

ぼくら グッド・バイブレーション
あすに コングラチュレーション
いつだって レボリューション
きっと最後は みんなポケモンマスター!!

Rōmaji Editar

HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!

Nakanaka tegowai aite mo
Masumasu moechau batoru (honto?)
Furafura yoreyore daipinchi
Kimero aianteru de sumairingu

(Everything is good!!)
OH!! mezameru pawa
(Never give up!!)
Saa tachiagare oikaze ni notte

Shakariki narikiri harikkiri
Minna de susumo eburidei
Mori mo kawa mo yama mo koeru
Kono kanji saiko!! (saiko!!)

Yuujo aijo konjo
Shinkashiteru yo eburidei
Iine iine iine ikuze

Bokura guddo konbineshon
Bacchiri komyunikeshon
Itsudatte hai tenshon
WOW WO sharara... dakara daijobu

Bokura guddo baibureshon
Asu ni kongurachureshon
Itsudatte reboryushon
Ikuze kono michi mezase Pokémon masuta

Harahara dokidoki daiboken
Ukiuki rizumu de GOGOGO!!
Are kore mayotte daishippai
Dakedo purasu no chikara de WINNING!!

(We Can Do It!!)
Sa norikoete iko
(Endless Road)
Deai to wakare kurikaeshite

Dokkiri bikkuri mirakuru
Itsumo wakuwaku eburidei
Asahi yuhi issho ni miteru
Kono shunkan saiko!! (saiko!!)

Hare no hi ame no hi kaze no hi
Iroiro arukedo eburidei
Motto motto motto ikuze

Mazu wa konsentoreshon
Waza wa so coraboreshon
Kiai esukareshon
WOW WO sharara... dame nara mo ikkai!!

Mirumono zenbu nonfikushon
Madamada honno intorodakushon
Mirai o motto imajineshon
Sosa bokura no yume wa Pokémon Masuta

Bokura guddo konbineshon
Bacchiri komyunikeshon
Itsudatte hai tenshon
WOW WO sharara... dakara daijobu

Bokura guddo baibureshon
Asu ni kongurachureshon
Itsudatte reboryushon
Kitto saigo wa minna Pokémon masuta!!

TraducciónEditar

HA! HA! HA!!
HA! HA! HA!!

Incluso contra un oponente muy poderoso
Las batallas se hacen más y más ardientes (¿enserio?)
Agotado e inseguro; estoy ante un gran aprieto.
¡Decídete! Usa cola férrea, y entonces, estamos sonriendo.

(¡Todo está bien!)
¡¡Oh!! ¡Poder oculto!
(¡Nunca te rindas!)
¡Vamos! Ponte de pie, y móntate en el viento.

Motivación, imitación y entusiasmo
Vamos a seguir adelante día a día
A través de bosques, ríos y montañas
Esos son los mejores sentimientos (¡los mejores!)

¡Amistad, amor y valentía!
Estos evolucionando día a día
¿No es genial? ¿No es genial? ¿No es genial? ¡Vamos!

Somos una buena combinación,
Con una perfecta comunicación
Siempre en alta tensión...
¡WOW WO "shalala" así que esta bien!

Tenemos buenas vibraciones,
Para mañana, ¡felicidades!
Siempre es una revolución
¡Voy en camino de ser un maestro Pokémon!

El latido de un corazón
Un golpeteo con ritmo entusiasmado, ¡ve! ¡ve! ¡ve!
Estar inseguro sobre esto y lo otro... es un gran fracaso
Pero siempre ganamos con una energía positiva.

(¡Podemos hacerlo!)
Vamos, trepando sobre él
(Ruta sin fin)
Estos interminables encuentros y despedidas

Impresionado, sorprendido, un milagro
Siempre es emocionante cada día
Contemplando el amanecer y la puesta de sol, juntos
Esos son los mejores momentos (¡los mejores!)

En días soleados, días lluviosos, y días con viento
Todo tipo de cosas pasan día a día
Más y más y más... ¡Vamos!

Empieza la concentración
Esta técnica es trabajo de equipo
Una intensificación del espíritu de pelea.

¡Wow wo sha la la la... Todo va bien!
Todo lo que ves no es ficción
Es como la introducción de un libro
¡De al futuro a la imaginación!
Así es, nuestro sueño es ser un maestro Pokémon

Somos una buena combinación,
Con una perfecta comunicación
Siempre en alta tensión...

¡WOW WOW "shalala" así que esta bien!

Tenemos buenas vibraciones,
Para mañana, ¡felicidades!
Siempre es una revolución

¡Voy en camino de ser un maestro Pokémon!

Versión banda Editar

Japonés Editar

なかなか 手強い 相手も
ますます 燃えちゃう バトル (ホント?)
フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ
決めろ アイアンテールで スマイリング

(Everything is Good!!)
OH!! めざめるパワー
(Never Give Up!!)
さあ立ち上がれ おいかぜに乗って

しゃかりき なりきり はりきり
みんなで進もう エブリデイ
森も 川も 山も 越える
この感じ 最高!! (サイコー!!)

友情 愛情 根性
進化してるよ エブリデイ
いいね いいね いいね いくぜ

ぼくら グッド・コンビネーション
ばっちり コミュニケーション
いつだって ハイ・テンション
WOW WO シャララ だから ダイジョウブ

ぼくら グッド・バイブレーション
あすに コングラチュレーション
いつだって レボリューション
いくぜ この道 めざせポケモンマスター

Rōmaji Editar

Nakanaka tegowai aite mo
Masumasu moe chau batoru (honto?)
Furafura yoreyore dai pinchi
Kime ro aiantēru de sumairingu
 
(Everything is Good!!)
OH!! mezameru pawā
(Never Give Up!!)
Saa tachiaga re oikazeni notte

Shakariki narikiri harikiri
Minnade susumo u eburidei
Mori mo kawa mo yama mo koe ru
kono kanji saikou!! (saikō!!)

Yuujou aijou konjou
Shinka shiteruyo eburidei
Iine iine iine ikuze

Bokura guddo konbinēshon
Bacchiri komyunikēshon
Itsudatte hai tenshon
WOW WO shalala dakara daijoubu

Bokura guddo baiburēshon
Asuni kongurachurēshon
Itsudatte reboryūshon
Ikuze kono michi mezase Pokémon masutā.

Traducción Editar

Incluso frente a complicados oponentes
¡Las batallas son cada vez más y más ardientes! (¿de verdad?)
¡Exhausto, cansado, gran problema!
¡Acaba con Cola Férrea mientras sonríes!

(¡¡Todo está bien!!)
¡¡OH!! Poder oculto
(¡Nunca te rindas!!)
¡Adelante, álzate y guíate con el viento!

¡Con, motivación, ganas, rápido!
¡Continuemos juntos cada día!
Atravesando bosques, ríos, montañas
¡Este es el mejor sentimiento! (¡el mejor!)

¡Amistad, amor, voluntad,
evolucionado cada día!
¡Qué bien, qué bien, qué bien, sigamos!

¡Qué buenas combinación!
¡Comunicación perfecta!
¡Siempre alta tensión!
¡WOW WO "shalala" todo va bien!

¡Tenemos una buena vibración!
¡Felicitaciones para mañana!
¡Siempre una revolución!
¡Sigamos este camino para ser un maestro Pokémon!

Vídeos Editar

¡El mejor - cada día!.
¡El mejor - cada día! (versión banda).

Curiosidades Editar

  • Es el opening con más apariciones de Pokémon legendarios, siendo 26 en total.
  • El opening revela que el Grotle de Ash y el Monferno de Ash evolucionan a Torterra e Infernape, respectivamente.
  • Uno de los Pokémon de Dawn/Maya es Togekiss, sin embargo, solo aparece una vez a diferencia de los otros Pokémon de su equipo.
  • Es el opening con más relación en cuanto a las películas.
  • En la escena donde están los protagonistas en el campo de flores, Dawn/Maya está cantando parte del opening.

Véase también

Openings japoneses

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar