Fandom

WikiDex

OPJ19

12.857artículos 
en el wiki
Crear una página
Discusión9 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

OPJ19.png

XY&Z

XY&Z (XY&Z en japonés) es el decimonoveno opening japonés del anime. Estrenado en el EP897, reemplaza a Getta Banban. Es interpretado por Rika Matsumoto y fue compuesto por Tomohisa Sako. Desde el EP909, el Eevee de Serena es reemplazado por Sylveon y desde el EP914, el Noibat de Ash es reemplazado por Noivern. A partir del EP926 se modifican algunas escenas.

Apariciones Editar

Personas Editar

Pokémon Editar

Legendarios Editar
Blandín
Zygarde núcleo
Zygarde
Blandín
Zygarde 10%
Zygarde
Blandín
Zygarde
Zygarde
Blandín
Zygarde completo
Zygarde
Otros Editar

De Ash
Pikachu
Pikachu
De Ash
(Del EP897 al EP913)
Noibat
Noibat
De Ash
(Del EP914 en adelante)
Noivern
Noivern

De Ash
Hawlucha
Hawlucha

De Ash
Talonflame
Talonflame

De Ash
Greninja
Greninja

De Clemont/Lem
Dedenne
Dedenne

De Serena
Braixen
Braixen
De Serena
(Del EP897 al EP908)
Eevee
Eevee
De Serena
(Del EP909 en adelante)
Sylveon
Sylveon

De Serena
Pancham
Pancham

De Clemont/Lem
Chespin
Chespin
De Clemont/Lem
Bunnelby
Bunnelby
De Clemont/Lem
Luxray
Luxray
De James
Inkay
Inkay
Del T./E. Rocket
Meowth
Meowth
De Jessie
Wobbuffet
Wobbuffet
De Jessie
Gourgeist extragrande
Gourgeist
De Alain
Mega-Charizard X
Mega-Charizard X
De Sawyer/Sabino
Sceptile
Sceptile
De Ash
Greninja Ash
Greninja Ash
De Sawyer/Sabino
Mega-Sceptile
Mega-Sceptile
De Ash
Froakie
Froakie
De Ash
Frogadier
Frogadier
De la Villa Pokémon
(Del EP897 al EP925)
Foongus
Foongus
De la Villa Pokémon
(Del EP897 al EP925)
Furfrou
Furfrou
De la Villa Pokémon
(Del EP897 al EP925)
Amoonguss
Amoonguss
De la Villa Pokémon
(Del EP897 al EP925)
Ditto
Ditto
De la Villa Pokémon
(Del EP897 al EP925)
Poliwag
Poliwag
De la Villa Pokémon
(Del EP897 al EP925)
Gothorita
Gothorita

Imágenes Editar

Letra Editar

Japonés Editar

へい!カロスを照らすあの朝日のように
(ニトロチャージ熱く行こうぜ)
さあ!進もうぜ いつでも準備はOK
(かたやぶりへんげんじざいで)

重なり合う想いがシンクロして
決して消えない絆になるから
どこまでも強くなれる
俺たちなら woh woh woh yeah...

いくZ!!激しく燃えるバトル
いくZ!!ピンチはチャンスだぜ
いこうZ!!きしかいせい
絶対に諦めない

いくZ!!譲れない夢がある
いくZ!!必ずゲットだぜ
いこうZ!!手を伸ばして
誰も知らない高みへ

さあ!上げていくぜ(100万ボルト)
そう!立ち向かって共に行こうぜ
夢の向こうまで

Rōmaji Editar

Hei! Karosu o terasu ano asahi no yō ni
(Nitorochāji atsuku ikōze)
Sā! Susumou ze itsudemo junbi wa okkē
(Katayaburi hengenjizai de)

Kasanariau omoi ga shinkuro shite
Kesshite kienai kizuna ni narukara
Doko made mo tsuyoku nareru
Ore-tachi nara woh woh woh yeah...

IkuZe!! Hageshiku moeru batoru
IkuZe!! Pinchi wa chansu daze
IkōZe!! Kishikaisei
Zettai ni akiramenai

IkuZe!! Yuzurenai yume ga aru
IkuZe!! Kanarazu getto daze
IkōZe!! Te o nobashite
Daremo shiranai takami e

Sā! Agete iku ze (Hyakuman boruto)
Sō! Tachimukatte tomoni ikou ze
Yume no mukō made

Traducción Editar

¡Hey! Igual que el sol matutino brillando sobre Kalos
(Con prisa ardiente como una nitrocarga)
¡Vamos! Sigamos adelante, ya que siempre estamos listos
(Sé un rompemoldes mutatipo)

Nuestros sentimientos superpuestos se sincronizan
Al convertirse en lazos que no se pueden desvanecer
Nos haremos más fuertes hasta el final
Si somos sólo nosotros, woh woh woh yeah...

¡¡VamoZ!! En batallas ferozmente ardientes
¡¡VamoZ!! Las crisis son oportunidades
¡¡SigamoZ!! Haz una inversión
Nunca nos rendiremos

¡¡VamoZ!! Obstinándonos a nuestros sueños
¡¡VamoZ!! De seguro los vamos a conseguir
¡¡SigamoZ!! Extiende tus manos
Hasta alturas desconocidas

¡Vamos! Hay que elevarse (1.000.000 de voltios)
¡Bien! Enfrentemos nuestros miedos juntos
Más allá de nuestros sueños

Versión completa Editar

Japonés Editar

へい!カロスを照らすあの朝日のように
(ニトロチャージ熱く行こうぜ)
さあ!進もうぜ いつでも準備はOK
(かたやぶりへんげんじざいで)

重なり合う想いがシンクロして
決して消えない絆になるから
どこまでも強くなれる
俺たちなら woh woh woh yeah...

いくZ!!激しく燃えるバトル
いくZ!!ピンチはチャンスだぜ
いこうZ!!きしかいせい
絶対に諦めない
俺たちは諦めない

へい!たとえどんな壁が道ふさいだって
(いつでも当たって砕けろで)
さあ!この手で勝利の星を掴むんだ
(折れないふくつのこころで)

俺たちはいつでもどんなときも
同じ心でつながってるから
何度でも立ち上がるぜ
お前となら

いくZ!!手強いライバルたち
いくZ!!決めろ一撃必殺
いこうZ!!負けられない
想いがここにあるから
夢が俺にはあるから

いくZ!!勝ちも負ける痛みも
いくZ!!なんでも分け合える
いこうZ!!仲間がいる
俺たちは一人じゃない

いくZ!!激しく燃えるバトル
いくZ!!ピンチはチャンスだぜ
いこうZ!!きしかいせい
絶対に諦めない

いくZ!!譲れない夢がある
いくZ!!必ずゲットだぜ
いこうZ!!手を伸ばして
いつか描いた未来へ
誰も知らない高みへ

さあ!上げていくぜ(100万ボルト)
そう!立ち向かって共に行こうぜ
見たことのない
夢の向こうまで

Rōmaji Editar

Hei! Karosu o terasu ano asahi no yō ni
(Nitorochāji atsuku ikōze)
Sā! Susumou ze itsudemo junbi wa okkē
(Katayaburi hengenjizai de)

Kasanariau omoi ga shinkuro shite
Kesshite kienai kizuna ni narukara
Doko made mo tsuyoku nareru
Ore-tachi nara woh woh woh yeah...

IkuZe!! Hageshiku moeru batoru
IkuZe!! Pinchi wa chansu daze
IkōZe!! Kishikaisei
Zettai ni akiramenai
Oretachi wa akiramenai

Hei! Tatoe donna kabe ga michi fusai datte
(Itsudemo atattekudakero de)
Sā! Konote de shōri no hoshi o tsukamunda
(Orenai fukutsu no kokoro de)

Oretachi wa itsudemo donna toki mo
Onaji kokoro de tsunagatteru kara
Nandodemo tachiagaru ze
Omae to nara

IkuZe!! Tegowai raibaru-tachi
IkuZe!! Kimero ichigeki hissatsu
IkōZe!! Makerarenai
Omoi ga koko ni arukara
Yume ga ore niwa arukara

IkuZe!! Kachi mo makeru itami mo
IkuZe!! Nan demo wakeaeru
IkōZe!! Nakama ga iru
Oretachi wa hitorijanai

IkuZe!! Hageshiku moeru batoru
IkuZe!! Pinchi wa chansu daze
IkōZe!! Kishikaisei
Zettai ni akiramenai

IkuZe!! Yuzurenai yume
ga aru
IkuZe!! Kanarazu getto daze
IkōZe!! Te o nobashite
Itsuka kaita mirai e
Daremo shiranai takami e

Sā! Agete iku ze (Hyakuman boruto)
Sō! Tachimukatte tomoni ikou ze
Mita koto no nai
Yume no mukō made

Traducción Editar

¡Hey! Igual que el sol matutino brillando sobre Kalos
(Con prisa ardiente como una nitrocarga)
¡Ven! Sigamos adelante, ya que siempre estamos listos
(Sé un rompemoldes mutatipo)

Nuestros sentimientos superpuestos se sincronizan
Al convertirse en lazos que no se pueden desvanecer
Nos haremos más fuertes hasta el final
Si somos sólo nosotros, woh woh woh yeah...

¡¡VamoZ!! En batallas ferozmente ardientes
¡¡VamoZ!! Las crisis son oportunidades
¡¡SigamoZ!! Hay que hacer una inversión
Definitivamente, nunca hay que rendirse
Nosotros nunca nos vamos a rendir

¡Hey! Sin importar que obstáculo haya en nuestro camino
(Siempre hay que jugarse el todo)
¡Ven! Aferrándonos a la Estrella de la Victoria
(Con un corazón impasible)

No importa cual sea el momento
Porque nuestros corazones tienen una conexión
Me levantaré una y otra vez
Si estamos juntos

¡¡VamoZ!! Hay formidables rivales
¡¡VamoZ!! Con un golpe fulminante lo determinaré
¡¡SigamoZ!! Jamás podré perder
Porque mis anhelos están junto a mí
Porque mis sueños están dentro de mí

¡¡VamoZ!! Sea el triunfo o el dolor de la derrota
¡¡VamoZ!! Lo compartiremos juntos
¡¡SigamoZ!! Somos amigos el uno al otro
Nunca estamos solos

¡¡VamoZ!! En batallas ferozmente ardientes
¡¡VamoZ!! Las crisis son oportunidades
¡¡SigamoZ!! Hay que hacer una inversión
Definitivamente, nunca hay que rendirse

¡¡VamoZ!! Obstinándonos a nuestros sueños
¡¡VamoZ!! De seguro los vamos a conseguir
¡¡SigamoZ!! Extiende tus manos
Hacia un futuro incierto
Hasta alturas desconocidas

¡Ven! Hay que elevarse (1.000.000 de voltios)
¡Bien! Enfrentemos nuestros miedos juntos
A través del lado oculto
Más allá de nuestros sueños

Vídeos Editar

Opening XY&Z
Canción completa

Curiosidades Editar

  • En el opening previamente se menciona nitrocarga, ataque del Talonflame de Ash, pero luego se mencionan las habilidades mutatipo y rompemoldes, las cuales son unas de las posibles habilidades de los Pokémon Greninja y Hawlucha.
  • Se puede apreciar al final, cuando se expanden las nubes sobre Kalos, que los alrededores de la región son muy similares a los del continente europeo del mundo real. Antes de eso no se sabía si el Mundo Pokémon entero tenía una forma parecida al planeta Tierra, además de las regiones de los videojuegos.
  • En la tercera actualización del opening, se puede observar la nave en la cual se transportaba Steven Stone/Máximo Peñas en los episodios de Mega Evolution Special de igual manera aparece el helicóptero del EP903.

Véase también

Openings japoneses

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar